О глосе и звуке. Встреча с Младеном Доларом

29 ноября 2918 г.

19:00 – 21:30, Электротеатр Станиславский

«О голосе и звуке. Встреча с Младеном Доларом»
На Основной сцене

При поддержке Посольства Республики Словении в Москве

Младен Долар – крупнейший философ современности; теоретик музыки, кинокритик; сооснователь Школы психоанализа в Любляне.

Лекция посвящена голосу: голос как объект не менее важен в психоанализе, чем взгляд, которому посвящено огромное количество работ. В книге «Голос и ничего больше» Младен Долар исследует феномен голоса в его физическом, этическом, политическом и эстетическом аспектах.

Модераторы – Андрей Логутов, доц., к.ф.н., филологический факультет МГУ
Анатолий Рясов, писатель, исследователь в области философии звука

Переводчик – Александра Красовец, научный сотрудник ИСл РАН (Институт славяноведения РАН).

Вход свободный по предварительной регистрации на TimePad

6 декабря 2018 г. Художественное слово и гуманитарное знание (Государсвтенный музей Л.Н. Толстого)

Наша кафедра участвует в коллективном научном проекте «Художественное слово и гуманитарное знание», осуществляемом совместно с кафедрой теории и истории гуманитарного знания Института филологии и истории РГГУ и Государственным музеем Л.Н. Толстого.

В Государственном музее Л.Н.Толстого (совместно с кафедрой теории и истории гуманитарного знания Института филологии и истории РГГУ и кафедрой общей теории словесности филологического факультета МГУ) возобновляется работа междисциплинарного семинара “Художественное слово и гуманитарное знание”.

6 декабря, в четверг, в 18:00 с докладом на тему:
“НЕПРОЗРАЧНОСТЬ СОЗНАНИЯ, НОВАЯ ФИЗИОЛОГИЯ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР В ПОЗДНЕЙ ПРОЗЕ И.С.ТУРГЕНЕВА (“СТЕПНОЙ КОРОЛЬ ЛИР”)”
выступит А.В. ВДОВИН, зам. декана по научной работе факультета гуманитарных наук ВШЭ, PhD.

Участники дискуссии: И.А. Беляева (д.филол. н., профессор кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ), Т.Д.Венедиктова (д.филол. н., профессор, зав. кафедрой общей теории словесности филологического факультета МГУ), А.В. Корчинский (к.филол.н., доцент кафедры теории и истории гуманитарного знания Института филологии и истории РГГУ), И.И.Бендерский (к.филос. н., ст.н.сотрудник ГМТ)

Открытое заседание семинара состоится 06.12.2018. в 18:00 по адресу: ул. Пречистенка 11 (Литературная экспозиция Государственного музея Л.Н.Толстого, Малый зал).

Приглашаем принять участие в обсуждении доклада.

Будем очень рады Вас видеть!

Конференция “Укрощение повседневности”

Лаборатория историко-культурных исследований ШАГИ РАНХиГС приглашает на конференцию «Укрощение повседневности: нормативная литература и поведенческие стратегии Нового времени» (29-30 ноября 2018 )

В своих работах «Придворное общество» и «О процессе цивилизации» Норберт Элиас предложил несколько метафорических способов описания того, как формировалось западное общество. Это идея «укрощения» дворянства посредством двора, то есть структуры, поддерживавшей сложную систему символических отличий, включая определенную манеру поведения. И это «дрессура», которой подвергался европейский человек по мере изменения правил общежития, благодаря чему «хорошие манеры» начинают восприниматься как естественные, а не навязанные извне. Обе метафоры дают удобную точку отсчета, когда речь идет о текстах, в которых фиксируются правильные (нормативные) модели поведения. Не существенно, берем ли мы учебники хороших манер, придворные руководства, кодексы поведения, книги о домоводстве, и т.д., и т.п., все они представляют попытку «укротить» обыденную жизнь, систематизировать различные, часто не связанные друг с другом практики. Эта риторическая «дрессура» безусловно имеет отношение к действительности, хотя не является ни ее прямым отражением, ни полностью реализуемой программой.
В рамках конференции будут представлены разные способы словесного и визуального «укрощения» реальности, а так же широкий спектр теоретических проблем, включая различия между правилами и реальной практикой, циркуляцию кодексов и учебников хороших манер; проблемы перевода (как лингво-географического, так и хронологического); репрезентацию «чужих» кодексов; жанровые особенности нормативной литературы, и проч.

Оргкомитет конференции: Ксения Гусарова, Екатерина Лапина-Кратасюк, Вера Мильчина, Елена Нагаева, Мария Неклюдова.

Ждём вас 29 и 30 ноября в Медиалофте на Пречистинке (Пречистенская набережная д.11 к.1 ауд.022)
Вход свободный по предварительной регистрации: https://sash.timepad.ru/event/853221/

Программа

Живое слово: Post-Babel Condition

30 ноября – 2 декабря 2018 г.

Международный фестиваль актуальной словесности «Живое слово: Post-Babel Condition»

Третий год подряд в предверии зимы фестиваль «Живое Слово: Post-Babel Condition» обещает нам 3 незабываемых дня подлинного карнавала от мастеров слова.

Художники, поэты, перформеры и авторы поделятся с вами драйвом и творческой энергией, возвращающейся со страниц книг в пространство города и мира для объединения в едином событийном многоязыковом пространстве фестиваля.

Живое, звучащее слово, spoken word – проводник неповторимого, не/переходного, неуловимого. Это рывок к «пост-вавилонскому» состоянию, где распад на множество языков и культур преодолевается искусством, любовью и поэзией.

Программа фестиваля:

29 ноября

Семинар “Поэтика и политика”.

18.00. Литинститут (Тверской бульвар 25, стр 1, ауд. 3)
Участники: Алиса Ганиева, Анна Немзер, Павел Пепперштейн, Армен Оганян (Армения), Раду Ванку (Румыния)

30 ноября

19:00. Электротеатр Станиславский (Тверская улица, 23).

Авторы и перформеры из Румынии, Беларуси, Азербайджана, Швейцарии, Армении, Польши, Норвегии, Японии и России на сцене Электротеатра Станиславский дадут вам возможность шагнуть в портал не/переходности, где разрыв понимания между людьми преодолевается искусством произнесённого слов

1 декабря

14.00 Электротеатр (Тверская улица, 23).
Кинопоказ ленты “Парижская сюита” – о событиях 68 года в Париже
Глобальный 68й – дискуссия с участием Фабианы Кемман, Олега Аронсона, Олега Никифорова, Армена Оганяна, Раду Банка

17.00 – 18.30
Панельная дискуссия “Постграничный сторителлинг”
с участием Андрея Егорова (Московский Tedex), Екатерины Ткач (Московский клуб сторителлеров), Елены Ковальской (центр им. Мейерхольда), Дмитрий Споров (музейный проект Устная история)

19.00 Международный университет в Москве. Ленинградское шоссе 17 а. (Малый зал)
Мастер-класс по сторителлингу Екатерина Ткач и Антонен Жаку

2 декабря

14.00 Электротеатр (Тверская улица, 23).
Шоу “Прозрачный переводчик” – участвуют ведущие российские переводчики (Ольга Варшавер, Ольга Дробот, Элла Венгерова)

19.00
Международный университет в Москве. Ленинградское шоссе 17 а, Малый зал
Гала “сторителлинг” – открытый микрофон и участники фестиваля.
ЧТо такое история и как мы ее рассказываем?

Подробнее о фестивале можно узнать на официальном сайте «Живого слова»: http://post-babel.ru/

Страница события на Фейсбуке: ht/events/313205516128835/permalink/332532507529469/

* Для студентов филологического факультета МГУ вход везде, в том числе в Электротеатр бесплатный по студенческому билету и паспорту

Рок-музыка в контексте современной культуры

23 ноября 2018 г.

Государоственный инстиут искусствознания

Государственный институт искусствознания впервые проводит всероссийскую научно-практическую конференцию, посвящённую проблемам рок-музыки в контексте современной культуры.

Долговечность существования, устойчивость стилевого комплекса, наличие большого количества ярких художественных образцов, наконец, непреходящая популярность позволяют рассматривать рок-музыку как значительное явление мировой массовой культуры второй половины ХХ – XXI веков.

Конференция призвана консолидировать усилия учёных, занимающихся проблемами рок-музыки и других массовых жанров. Помимо научного осмысления заявленных тем, планируется рассмотреть ряд практических вопросов, связанных с исполнительской и концертной деятельностью.

Подробности и заявка на участие здесь http://sias.ru/upload/iblock/8c8/rock_conference2018.pdf

Программа http://sias.ru/upload/iblock/444/rock2018_program4-_1_.pdf

Поздравляем Гэнъити Икума, нашего стажера из Японии

Поздравляем нашего стажера из Японии Гэнъити Икума (Университет Хоккайдо) с получением премии национального комитета русистов Японии за статью о московском концептуализме “Поворот дыхания: отношение к вещам в группе “Коллективные действия”” как лучшей журнальной публикации года.

В статье Гэнъити Икума предлагает пересмотреть неофициальное искусство с точки зрения состяния вещей. В то время как творчество московского концептуализма, в частности группы “Коллективные действия”, принято толковать как умозрительное и метафизическое, автор обращает внимание на то, как в ранних работах лидера группы Андрея Монастырского вещи активизировались через контакт со зрителем. В статье автор задается вопросом, с чем было связано это изменение роли вещей и как происходила эта трансформация.

 

 

Источник: http://yaar.jpn.org/index.php?action=pages_view_main&active_action=journal_view_main_detail&post_id=643&comment_flag=1&block_id=454&fbclid=IwAR2PCSgNQKyKAkIE0bJQDucXzwd_HGwuUQIUT3mDzKhBMycOlf4ymHlpuOM#_454

XXI Фулбрайтовская летняя школа в газете “Московский университет”

В свежем номере газеты “Московский университет” вышел отчет о XXI Фулбрайтовской летней школе “Творческое письмо и новые профили гуманитарного образования”, которая проходила в конце августа 2018 года в доме-музее Л.Н. Толстого в Ясной поляне.

«Психолингвистический анализ художественного текста». Лекция В.П. Белянина

23 октября 2018 года на филологическом факультете МГУ состоялась лекция доктора филологических наук, профессора, сертифицированного члена Онтарийской ассоциации консультантов, советников, психометристов и психотерапевтов и члена Онтарийской ассоциации психологов Валерия Павловича Белянина.

Лекция «Психолингвистический анализ художественного текста» была посвящена анализу художественного текста с позиций психологии и психолингвистики. Автор представил комплексный подход к пониманию процесса создания текста, к его содержанию и языковой форме, наглядно продемонстрировал возможность анализа личности автора и персонажей с психологических позиций и предложил типологию текстов по эмоционально-смысловой доминанте: «светлые», «тёмные», «весёлые», «печальные», «красивые».

Фото-отчет о событии: