Грфик защит дипломных работ в 2018/2019 учебном году

График защит дипломных работ – 2019

(кафедра общей теории словесности)

27 мая

Магистратура

 

  1. Вахрамеева Екатерина (маг.) / д.ф.н. Венедиктова Т.Д.

«Ребенок-герой» как метафора в советской гражданской лирике 1920–30-х гг.

The Child-Hero as Mixed Metaphor in Soviet Civic Poetry of 1920-30s.

Оппонент – д.ф.н. Михайлова М.В.

 

Бакалавриат

 

  1. Абзяппярова Диляра / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Наррация в кинотекстах С. Брекиджа

Narration in the Films of S. Brakhage

Оппонент –проф. Немец-Игнашева Д.О.

 

  1. Хворостова Мария / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Репрезентация пространства в кинотексте (на материале сериала «Твин Пикс»)

The Function of Space in D. Lynch’s Twin Peaks

Оппонент –к.ф.н. Логутов А.В.

 

  1. Николаева Маргарита / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Адаптация жанра «роуд-муви» (road movie) в творчестве А. Балабанова

The Adaptation of the Road Movie Genre in the Films of A. Balabanov

Оппонент– проф. Немец-Игнашева Д.О.

 

  1. Подошвина Алена / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Репрезентация личной памяти в современных датских кинотекстах (на материале фильмов «Аллегро» К. Боэ и «История чужой любви» У. Борнедаля)

The Representation of the Personal Memory in Contemporary Danish Films

Оппонент –к.ф.н. Калинина Е.А.

 

  1. Душеманова Диана / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Нарратив о Франкенштейне в массовой кинокультуре

The Frankenstein Narrative in Contemporary Film Culture

Оппонент –к.ф.н.Зубов А.А.

 

  1. Попович Елизавета / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Функция театрального пространства в киноадаптациях «Анны Карениной» (на материале фильмов А. Зархи и Дж. Райта)

The Role of the Theatre Space in the Film Adaptations of Anna Karenina

Оппонент –к.ф.н. Калинина Е.А.

 

                                                    28 мая

 

  1. Алехно Маргарита / к.ф.н. Логутов А.В.

Музыкальный альбом как синтетический полимодальный текст (на примере альбома Thick As A Brick группы  Jethro Tull)

The conceptual album as synthetic text (case of “Thick As a Brick” by Jethro Tull)

Оппонент– асп. Швец А.В.

 

  1. Леонова Елизавета / д.ф.н. Красных В.В.

Функционирование стереотипа “цыган / cigány / romi” в русской, венгерской и хорватской лингвокультурах (на материале русского, венгерского и хорватского национальных корпусов)

Stereotype “tsygan / cigány / romi” Functioning in Russian, Hungarian and Croatian Linguocultures (on the Material of Russian, Hungarian and Croatian Naional Corpuses)

Оппонент –ст. преп. Захаренко И.В.

 

  1. Матюха Валерия / Немец-Игнашева Д.О.

Стратегии адаптации литературного текста в творчестве А. Балабанова («Счастливые дни», «Груз 200»)  Strategies for the Adapton of Literary Texts in the Films of A. Balabanov:  Shchastlivye dni  and Gruz 200

Оппонент –к.ф.н. Рыбина П.Ю.

 

  1. Куракина Елизавета / д.ф.н. Гудков Д.Б.

Интернет-мем как новая форма сетевой коммуникации

The Internete meme as a new form of electronic comunication

Оппонент –к.ф.н. Логутов А.В.

 

  1. Рогожин Дмитрий / к.ф.н. Борисенко А.Л.

Бытование книг о Гарри Поттере в русскоязычной и украинской среде

Harry Potter books by J. K. Rowling in Russian-speaking and Ukrainian-speaking environments

Оппонент –ст. преп. Захаренко И.В.

 

  1. Горева Екатерина / к.ф.н. Логутов А.В.

Лирическое и политическое в песенных текстах (на материале творчества музыкального коллектива U2)

The political and the lyrical in song lyrics (case of U2)

Оппонент– д.ф.н. Венедиктова Т.Д.

25 апреля 2019 г. Доклад В.М. Костевой «Лингвистика и власть»

Исследовательский комитет «Язык и общество» РОС приглашает всех желающих принять участие в заседании очередного Круглого стола, который  состоится  25 апреля 2019 года  в 10.00 в здании Дипломатической академии МИД России   по адресу: 119021, г. Москва, Остоженка 53/1, строение 1 (м. Парк культуры – радиальная) .  На Круглом столе с докладом «Лингвистика и власть»  выступит кандидат филологических наук, доцент  кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ Виктория Михайловна Костева, после чего планируется обсуждение доклада.

 

Поскольку вход в здание Дипломатической Академии осуществляется по пропускам, просьба предварительно сообщить о своем желании принять участие в работе Круглого стола по адресу: rarenco@rambler.ru Раренко Марии Борисовне.

 

Руководители Исследовательского комитета “Язык и общество” РОС

Н.Н. Трошина

М.Б. Раренко

Встреча с художником и режиссером Светланой Филипповой

Дискуссионный клуб “Алеф” кафедры истории зарубежной литературы МГУ им. Ломоносова приглашает 18 апреля в 16.20 в Пушкинскую гостиную на встречу с художником, режиссером анимационных фильмов Светланой Филипповой.

Светлана Филиппова – филолог по первому образованию. В 1997 году окончила Высшие курсы сценаристов и режиссеров, училась анимации у Юрия Норштейна, Эдуарда Назарова, Федора Хитрука и Андрея Хржановского. Режиссер и художник-постановщик фильмов «Сказка Сары» (2006), «Три истории любви» (2007), «Где умирают собаки» (2011), «Брут» (2014), «Митина любовь» (2018). Помимо создания анимационных фильмов, занимается живописью, книжной графикой. Автор иллюстраций к различным литературным произведениям, от Евангелия до «Чевенгура» Андрея Платонова и сказок Людмилы Улицкой. Участник и призер многочисленных кинофестивалей, художественных и книжных выставок в России и за рубежом.

Графический стиль фильмов Светланы Филипповой узнаваем: непрерывно движущийся и видоизменяющий мир взгляд «наблюдателя», постоянно меняющие масштаб контрастные фигуры – черное на белом или белое на черном. В нескольких фильмах анимационный видеоряд соотносится с кадрами кинохроники. Большую роль играют визуальные цитаты и аллюзии; Светлану Филиппову привлекают «примитивы» русского авангарда и мастера наивного искусства – Нико Пиросмани, Наталья Гончарова, Михаил Ларионов, Павел Леонов, Любовь Майкова и др.

В одном из своих интервью Светлана Филиппова рассуждает об искусстве анимации: «Анимация ближе всего к поэзии. К ней подойдут слова Шеймаса Хини: “Пока что-то не залетит поэту в ухо, пока память его не споткнется на ровном месте, пока им не овладеет удивление или волнение, хотя бы минимальное, работа не пойдет. В конце концов, работа есть сила, умноженная на путь, – при движении по инерции работа равна нулю. Форма – не чертеж стихотворения, она его конечный продукт”. Форма, которая и становится смыслом, – одна из самых важных особенностей анимации».

На встрече состоится показ и обсуждение последнего фильма Светланы Филипповой «Митина любовь» (2018) по рассказу Бориса Шергина (главный приз Выборгского кинофестиваля «Окно в Европу», гран-при международного фестиваля анимационных фильмов «Крок» и др.). В числе прочего, мы будем говорить об особенностях анимационных киноадаптаций.

25 апреля в 15:00 – Круглый стол “Поэтика писателя vs поэтика режиссёра: киноадаптации текстов М. Пруста”

МГУ имени М. В. Ломоносова

Филологический факультет

Кафедра общей теории словесности

круглый стол

Поэтика писателя vs поэтика режиссёра: киноадаптации текстов М. Пруста

Филологический факультет, 1 гуманитарный корпус МГУ имени М. В. Ломоносова

25 апреля 2019 года

15:00

В процессе киноадаптации происходит «встреча» литературного и кинематографического, возникает взаимодействие писательской и режиссёрской поэтик.

В современных исследованиях это взаимодействие обсуждается с использованием, в частности, двух метафор – перевода и присвоения. Метафора перевода предполагает потенциальную возможность транслировать на экран особенности поэтики литературного текста / автора. Метафора присвоения указывает на то, что в большинстве случаев происходит поглощение литературного кинематографическим: режиссёрская поэтика присваивает и принципиально трансформирует поэтику авторскую.

Участникам круглого стола предлагается «проверить на прочность» эти метафоры на конкретном материале – киноадаптациях текстов классика французской словесности М. Пруста.

Мы сосредоточим внимание на трёх фильмах: «Любовь Свана» (1983) Ф. Шлёндорфа, «Обретённое время» (1999) Р. Руиса, «Пленница» (2000) Ш. Акерман.

Приглашаем принять участие в дискуссии!

Семинар-практикум в серии “Уроки письма в университете” “Как письмо помогает обсуждать сложные тексты?”

Филологический факультет МГУ (кафедра теории дискурса и коммуникации) предлагает серию практикумов

«Уроки письма в университете: обмен опытом»

Преподавание письма – научно-аналитического, творческого – необходимая часть высшего образования и профессионализации специалистов-гуманитариев. Имея огромную историю и традицию, этот предмет в наши дни обновился, обрел небывалое разнообразие форм и применений.

Интенсификация информационных процессов, глобализация академических контактов, цифровизация издательских практик – всё это делает насущным развитие диалога между педагогами высшей школы, которые уже имеют успешный практический опыт в области преподавания письма (академического, критико-аналитического, творческого). С этой целью филологический факультет МГУ открывает серию семинаров-практикумов для преподавателей и аспирантов, уже ведущих или предполагающих вести такую работу.

Семинар-практикум №1

Как письмо помогает обсуждать сложные тексты?

Письменные задания можно использовать не только как средство контроля или отчета о проделанной работе. В процессе письма рождаются новые идеи, а ряд несложных упражнений может развить навык думать на бумаге. Письмо дает возможность сформулировать мысль, сконцентрироваться на задаче, увидеть проблему под неожиданным углом. В рамках семинара-практикума мы обсудим, как использовать простые техники, которые помогают

  • генерировать идеи,
  • вести дискуссию в аудитории,
  • учить студентов работе с разными видами текстов,
  • готовить их к созданию собственных развернутых письменных текстов.

Ведущий семинара:
Денис Николаевич Ахапкин, кандидат филологических наук, доцент факультета свободных искусств и наук СПбГУ, руководитель Центра письма и критического мышления.

Семинар-практикум состоится 25 апреля с 13.00 до 16.00 (аудитория уточняется). Количество участников ограничено, просьба предварительно оставить заявку по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSflo4xrvmu5tGC-C-K8JqEobw-y3rWyFrTyp3JaJPs_8zV6RA/viewform