Отзывы о Летней Школе

 

Jacob Emery
Indiana University Bloomington
An international airport seems like a very appropriate place for a scholar of comparative literature to contemplate “Literary Classics in Global Transit,” and so I write these words from Charles de Gaulle airport in Paris, where I am waiting for a delayed flight. Truth be told, I would much rather be back at the State Tolstoy Museum discussing that theme with the extraordinary group of scholars and teachers who gathered there for Moscow State University’s annual Summer School in the Humanities. Rarely have I participated in a conference boasting so much energy and breadth of conversation. More than my opening address on “The World in Literature” I appreciated the vital and stimulating questions from my audience, and best of all were the wide-ranging and intense conversations at my two seminars, “’Tolstoevsky’ in America” and “Class and the Classics,” which sparked inquiries into topics from pastiche to intersectionality to the place of fan fiction in the classroom. Other offerings went far beyond my expertise: standouts included a dialogue on Ezra Pound, lively roundtables on canonization and the writing of authors into historical fiction, a fascinating series of presentations on teaching nonRussian literature at both the school and university level, a conversation on staging classic texts and theatrical adaptations with renowned director Aleksei Lavinsky, and Mikhail Stroganov’s talk on profanations of the classics—especially the astonishing musical tributes to Pushkin’s Dubrovsky. I would gladly have stayed for longer, since there was a lot more learning and thinking yet to do in that company— but at least here in the airport I have plenty of time to read the books I picked up during my stay in Moscow.
     
Ольга Юрьевна Анцыферова
Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов
Я уже третий раз принимаю участие в работе Летней гуманитарной школы, вдохновителем, организатором и душой которой является профессор, доктор филологических наук Т.Д. Венедиктова, и коллектив возглавляемой ею кафедры. Как всегда, работа Школы оставила глубокое впечатление прекрасной организацией, интеллектуальной насыщенностью, высокой познавательной ценностью и тесной связью с насущными проблемами современного вузовского образования. Среди разнообразных мероприятий Школы, сфокусированных на новых задачах литературного образования в условиях глобального транзита национальной классики, особенно яркими и полезными оказались:
(1) диалог с учёными-востоковедами, заставившими участников Школы соотнести свои привычные представления о зарубежном литературном каноне с культурой Востока и задуматься об их точках соприкосновения;
(2) семинар и дискуссия о т. н. профанных  формах бытования классики, о  влиянии на неё поп-культуры;
(3) увлекательное и противоречивое обсуждение гипотетических связей между творчеством У.Фолкнера и А.Балабанова;
(4) обзор “пост-викторианских” литературных новинок Г. Юзефович и А.Борисенко;
(5) обзор круга чтения сегодняшней молодёжи и анализ сегмента зарубежной литературы в нем (Л.Ф.Борусяк);
(6) поразивший методическими находками круглый стол о преподавании зарубежной литературы в средней школе.
Как всегда, “фирменным знаком” Школы стало участие в ее работе американских учёных. В этот раз два преподавателя из-за Атлантики принадлежали к разным поколениям и разным методологическим школам, что продемонстрировало объемность и неоднозначность  ситуации с преподаванием литературы в американо-канадских университетах.
Также работа Школы сопровождалась активными дискуссиями и сопоставлениями с реальной российской университетской практикой. Таким образом, Школа расширила профессиональный кругозор участников, заставила по-новому взглянуть на многие привычные вещи, типа литературного канона, помогла найти новые убедительные аргументы в насущной полемике о ценности преподавания литературы и обновить методический инструментарий ее преподавания.
Можно только пожалеть, что эта практически единственная в России летняя школа,  сфокусированная на насущных проблемах преподавания зарубежной словесности, не имеет статуса повышения квалификации государственного образца, что можно объяснить только консервативностью и неповоротливостью наших образовательных структур, не признающих за этим научно-методическим мероприятием с двадцатидвухлетней историей его реальной методической и интеллектуальной ценности.