Перевод в системе культуры

Перевод в системе культуры

Ведущая — доц. Александра Леонидовна Борисенко

У каждой эпохи и культуры — свои представления о том, каким должен быть перевод, свои споры и достижения. Спецкурс предлагает выйти за рамки привычных переводческих установок и критериев, рассмотреть собственные читательские ожидания в более широком контексте.

Спецкурс затрагивает как глобальные, философские и исторические, так и частные проблемы художественного перевода. Каждая тема изучается на конкретных примерах (требуется знание английского языка).

Программа курса и список литературы (в формате MS Word)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *