15 декабря состоялся первый семинар из цикла «К пониманию кинотекста», организованный совместно филологическим и философским факультетами МГУ. Предполагаемая цель подобных семинаров — актуализировать проблемное поле взаимоотношения кино и литературы, словесного и визуального (в т.ч. в составе кинотекста), рассмотреть кинотекст как объект изучения, требующий междисциплинарного взгляда (подхода), и привлечь к обсуждению того или иного произведения экспертов из различных областей знания (философия, история, филология, киноведение, переводоведение и др.).
Первый семинар цикла был посвящен столетию Маргерит Дюрас и юбилейному году выхода фильма «Хиросима, любовь моя» (режиссер — А.Рене, сценарист — М.Дюрас). Выбранный фильм — первая сценарная работа писательницы Дюрас и первый полнометражный фильм Рене, вышедший на экраны.
К участию были приглашены эксперты — исследователи репрезентации памяти и травматического опыта в литературе, специалисты в области изучения французской литературы, классической филологии, философии языка и переводчики. Каждый из участников представлял один из возможных подходов к кинотексту, ту оптику, которая в сумме позволила бы рельефно представить «сплав» исторических, политических, визуальных, речевых и др. техник, составляющих «ризому» фильма — того лабиринта, по которому блуждает зритель при «первочтении» текста и при повторном, многократном к нему обращении. Подобная нелинейность и многомерность кинотекста была представлена и в обсуждении, ключевыми пунктами которого стали репрезентация истории и травматического опыта в фильме, политика памяти и выговариаемость/невыговариваемость травматического опыта, кинематографическая композиция текста и особенности сценарного текста — с его «бекетовскими» умолчаниями, «верлибровой» структурой, «формульностью» высказывания («Ты ничего не видела в Хиросиме, ничего») и символическими метаморфозами имен персонажей. Кроме того, в обсуждении была представлена попытка анализа временной и пространственной структуры фильма через призму аристотелевских «категорий» – подобная оптика позволила последовательно проследить движение пространственных и временных пластов в фильме, их наложение, смешивание и расхождение.
Обсуждение взаимодействия «кинематографического» и «литературного» в фильме — попытка начать разговор, в рамках цикла семинаров, о природе соотношения литературного и кинотекста, их столкновении, возможности/невозможности замещения и об эффектах, возникающих в борьбе словесного и визуального.
— Дина Шулятьева
Любое великое произведение порождает вереницы интерпретаций, и фильм Алена Рене «Хиросима, любовь моя» (Hiroshima mon amour, 1959), снятый по сценарию Маргерит Дюрас – не исключение. 15 декабря состоялся первый семинар из цикла «К пониманию кинотекста», приуроченный к столетию М. Дюрас. За показом фильма последовала интереснейшая дискуссия, в ходе которой эксперты высказали различные трактовки кинотекста : культурно-мифологические, социально-исторические, философско-лингвистические. Каждый имел возможность посмотреть на шедевр А. Рене по-новому, возможно, чуть глубже понять картину и задуматься над деталями, ранее оставленными без внимания. Вдруг может оказаться, что в трагической истории любви француженки и немецкого солдата живет миф об Ахиллесе и Пентесилее (прочтение Г.Ч. Гусейнова), или что французская фраза, построенная на парадоксе и игре слов, скрывает в себе несравненно более многогранное значение, чем можно представить, исходя из русского перевода. Об отсылках к романам Пруста и «говорящих» названиях городов и безымянных персонажах говорила Е.Д. Гальцова.
Семинар был познавательным, плодотворным и вдохновляющим, собрал множество увлеченных специалистов и начинающих исследователей, неравнодушных к проблеме понимания кинотекста.
Хочется выразить искреннюю благодарность организаторам и участникам мероприятия и пожелать, чтобы последующие семинары цикла проходили с таким же блестящим успехом, а атмосфера на них была такой же созидательной.
— Гусарова Алла, студентка 3 курса
15 декабря в рамках цикла “К понимаю кинотекста”, состоялся первый семинар, посвященный фильму Алена Рене “Хиросима, любовь моя” (1959) по сценарию Маргерит Дюрас. В дискуссии вокруг фильма приняли участие эксперты, которые представили анализ кинотекста с разных точек зрения. Внимание первого выступающего, Гусейнова Г.Ч. (НИУ ВШЭ) было сосредоточено на времени и пространстве фильма. “Хиросима, любовь моя” рассказывает о любви как о точке беспрерывной травмы, как о оси, из которой нельзя вырваться. Любовь героев длится одно мгновение и навсегда, а время протекает как в одну, так и в другую сторону. Пространство Японии, погребенной под слоем пепла, взывает в памяти античный образ Помпеи. Другой интересной темой обсуждения было уподобление пространства фильма загробному царству, в котором возможно полное забвение, к которому стремятся и которого боятся главные герои. Пребывая в пространстве двух далеких городов, они декларируют чужеродность другого по отношению к себе, отождествляют друг друга с самым ненавистным и одновременно самым дорогим, тем самым признаваясь друг другу в любви.
— Татьяна Сакулина, студентка 3 курса