Круглый стол “Полифония большого города”

13 мая 2016 года в Пушкинской гостиной филологического факультета МГУ прошел круглый стол «Полифония большого города – 6: методология науки и филология». Во время работы круглого стола участники продолжили обсуждение проблем, бывших в фокусе внимания конференции с одноименным названием, проводившейся в декабре 2015 года. В работе круглого стола приняли участие около 40 специалистов, работающих в МГУ, Институте языкозания РАН, МАРХИ, МГОУ и других исследовательских центрах и вузах.

Ставшие уже традиционными конференции и круглые столы проводятся совместно филологическим факультетом МГУ и Московским институтом лингвистики.

 

Центральным выступлением на круглом столе в этом году стало развернутое сообщение Анастасии Владиславовны Егоровой (к.ф.н., и.о. зав.кафедрой русского языка в МАРХИ) «Лингвистика и урбанистика: проблемы и перспективы взаимодействия».

Данное выступление вызвало не только огромный интерес участников, но и активную дискуссию, в которой приняли участие Н.Е. Медведева, С.А. Ромашко и другие исследователи.

Выступление А.В. Егоровой представляет собой попытку определить основные задачи, стоящие перед лингвистами, в фокусе интересов которых находится концепт города. Новое понимание феномена города складывается в тот момент, когда город перестает рассматриваться как некий материальный объект, являющийся точкой приложения сил архитекторов и строителей, и начинает осознаваться как некая отдельная сложноорганизованная, постоянно изменяющаяся сущность, все элементы которой, начиная от природного ландшафта и кончая каждым его жителем, находятся в постоянном взаимодействии друг с другом. Такой взгляд на город требует нового комплексного интегративного подхода, который должен сочетать в себе исследования разных специалистов: географов, социологов, юристов, архитекторов, археологов, психологов и др. – всех, чьи научные изыскания в той или иной мере связаны с проблемами города. Необходимостью консолидации усилий таких ученых было продиктовано возникновение новой области знания, получившей название урбанистики (urbanstudies). Может ли лингвистика найти себе место среди составляющих урбанистику наук?

А.В. Егорова отметила, что нематериальная, абстрактная компонента города нашла свое отражение в языке задолго до того, как об этом задумались урбанисты. Подтверждением этому тезису служат многочисленные концептуальные метафоры, раскрывающие представление о городе как о живом существе: город живет; город растет; умирающие города; город подумал; город, который никогда не спит и т.п. Выявление базовых представлений о городе методом концептуального анализа является одной из задач, стоящих перед лингвистами. Другую задачу докладчик видит в исследовании постоянно обновляющейся терминологии (в основном – заимствованной), в которой находят отражение процессы, происходящие в современных города, например: урбанизация, реурбанизация, дезурбанизация, субурабанизация, периурбанизация и др. Третья затронутая А.В. Егоровой проблема состоит в сложности описания «образа города», поскольку для каждого жителя «ментальная карта» является сугубо индивидуальной. Вероятно, существует некое ядро представлений, позволяющее идентифицировать каждый город в отдельности, и элементы периферии, обладающие факультативностью.

 

Всем, кого интересует заявленная проблематика и «язык города» в целом, открывается широкий простор для исследований, что и подтвердила дискуссия, имевшая место во время работы круглого стола «Полифония большого города – 6: методология науки и филология».

Жанры научного дискурса

13 мая 2016 года в Пушкинской гостиной филологического факультета МГУ прошел метод-семинар «Жанры научного дискурса», в работе которого приняло участие около 40 специалистов, работающих на разных факультетах МГУ, в Институте языкозания РАН, МАРХИ, МГОУ и других исследовательских центрах и вузах.

Центральным во время работы метод-семинара стало выступление профессора Дианы Немец-Игнашевой (США). В фокусе внимания были в первую очередь проблемы написания аннотаций на английском языке в соответствии с требованиями англоязычного научного сообщества. Выступление содержало не только теоретические положения, касающиеся основных правил оформления текстов данного жанра, но и богатый иллюстративный материал на русском и английском языках, что вызвало живой и большой интерес всех участников метод-семинара.

В завершении разговора было принято общее решение продолжать такого рода встречи, поскольку они представляются нужными, полезными и весьма актуальными.