рецензия на фильм Les Exiles

 

 

 

Фильм Ренату Фрассати “Les exiles” – фантазия о путешествии молодого корсиканца Наполеона Бонапарта во времена, когда поколение его родителей с генералом Паскуале Паоли во главе яростно, но безуспешно пыталось отстоять независимость Корсики от Неаполитанского королевства и от Франции. 

Чувствуется, насколько фильм “Les exiles” пропитан Корсикой, сколько в нем отражено проблем маленького европейского острова с гибридной идентичностью, на первой взгляд далеких от жителя России.  Многоязычие, политическая зависимость, необходимость уезжать из родных мест из соображений как политических (в случае генерала Паоли), так и, например, карьерных (в случае Наполеона и современных жителей острова) – все это до сих пор остается корсиканской повседневностью. В наше время, возможно, не так остро стоит проблема политического освобождения – зато все громче задается вопрос о сохранении культурной идентичности небольшой, но самобытной европейской территории на фоне наступающей глобализации. Фильм Ренату Фрассати стал как бы знаменем регионального патриотизма: корсиканский в нем не только сюжет, но и практически вся съемочная группа.

Однако факт показа фильма в России (и заинтересованность зрителей, собравшихся 3 октября в ИМЛИ) говорит о том, что режиссеру удалось преодолеть локальность материала – не в последнюю очередь благодаря выбору в качестве центральной фигуры молодого Наполеона Бонапарта, который сразу придает действию фильма как минимум общеевропейский масштаб. В поисках родины (и в мечтах о родине) герою приходится эту родину покинуть ради того большого мира, которому она противостоит. Поколение родителей Наполеона не смогло отстоять собственную землю – и Наполеон, выросший в мифах о поражении, решает завоевать чужую, тем более что региональную идентичность корсиканца, составленную из кусочков разных европейских культур и языков, легко экстраполировать на целый континент. Так, в фильме Наполеон говорит в основном по-французски, но вступает в коммуникацию с людьми, говорящими на корсиканском диалекте итальянского и на английском; на Корсике сходятся интересы итальянцев, французов, самих корсиканцев и даже одного любознательного шотландца. Все это выглядит очень злободневно и узнаваемо, потому что в современном мире текучесть и условность границ между разными национальными культурами только усилилась по сравнению с XVIII веком, и проблема того, как нам всем понимать друг друга и при этом оставаться собой, поднятая в фильме Ренату Фрассати, актуальна как никогда.

Екатерина Вахрамеева, 4 курс

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *