Полифония большого города – 5: семиотика городского ландшафта

Проект «Полифония большого города»

Полифония большого города – 5: семиотика городского ландшафта

 Конференция проводилась совместно филологическим факультетом МГУ и Московским институтом лингвистики в рамках проекта «Полифония большого города». Конференция проходила 5 декабря 2014 года в МИЛе, она продолжила начатый в 2010 году разговор о проблемах, с которыми сталкивается житель современного большого города, и перспективах их решения.

В конференции приняли участие представители разных стран (России, Украины, Китая, Кореи, Турции): ведущие специалисты, доктора и кандидаты филологических наук, сотрудники академических институтов и преподаватели различных вузов России, а также аспиранты, обучающиеся в Москве.

Было заслушано и обсуждено 14 докладов:

1. Кирилина Алла Викторовна, д.ф.н., проф. (МИЛ) – «Описание лингвистического ландшафта города» как новый метод глобализационной социолингвистки.

2. Астахова Яна Алексеевна, асп. (МПГУ) – Ароматы большого города: вербализация и визуализация запахов.

3. Балясникова Ольга Вениаминовна, к.ф.н. (ИЯз РАН) – Межкультурное коммуникативное пространство: адаптация в условиях большого города.

4. Валуйцева Ирина Ивановна, д.ф.н., проф. (МГОУ), Хухуни Георгий Теймуразович д.ф.н., проф. (МГОУ) – Язык (не)рыночных торговцев.

5. Гудков Дмитрий Борисович, д.ф.н., проф. (МГУ) – Уличный транспарант как жанр политического дискурса.

6. Лазуткина Елена Михайловна, к.ф.н. (ИРЯ им. Виноградова РАН) – Семиотика коммуникативных стереотипов города в спонтанном речевом общении.

7. Левицкий Андрей Эдуардович, д.ф.н., проф. (МГУ) – Жизнь города в переходный период: когнитивно-дискурсивный ракурс.

8. Леонова Елена Васильевна, к.ф.н. (МГОУ) – Языковое многообразие города как элемент его семиотического пространства.

9. Мкртычян Светлана Викторовна, д.ф.н., проф. (ТверГУ) – Теория значения слова: об альянсе академической науки и школьной практики.

10. Мягкова Елена Юрьевна, д.ф.н., проф. (Тверской институт экологии и права) – Человек и язык в современном городе: хозяин и слуга или друзья?

11. Ромашко Сергей Александрович, к.ф.н., доц. (МГУ, ИЯз РАН) – Звуковой облик новоевропейского мегаполиса.

12. Янь Кай, асп. (МГУ) – Концепт «город» в художественном тексте И.А. Бунина на фоне китайского языка: лингвокогнитивный аспект.

13. Ван Хунвэй, асп. (МГУ) – Городской ландшафт сквозь призму кодов культуры (на примере Пекина).

14. Ван Цзяньли, асп. (МГУ) – Актуальность учения Конфуция для жителей современного мегаполиса: проблема большого города.

В работе конференции также принимали участие: Е.П. Кащеева (Москва), Е.Н. Филимонова (Корея), М.А. Шурыгина (Москва), Мехтап Йылмаз (Турция) и другие коллеги.

По результатам конференции готовится к публикации сборник статей как очных, так и заочных участников. Выход сборника планируется в начале 2015 года, ко времени проведения очередного Круглого стола: «Полифония большого города – 5: семиотика городского ландшафта».

Планируемая дата проведения Круглого стола – вторая половина апреля 2015 года.

— Оргкомитет

Контакты

Международная летняя гуманитарная школа проводится на кафедре общей теории словесности филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова.

ПОЧТОВЫЙ АДРЕС: 119991, г. Москва, ул. Ленинские горы, ГСП, 1-й корпус гуманитарных факультетов, к. 939.

ТЕЛ.: +7 (495) 939 5328

E-MAIL: summer@philol.msu.ru

Татьяна Дмитриевна Венедиктова

Директор международной летней гуманитарной школы.

Заведующая кафедрой общей теории словесности (теории дискурса и коммуникации) филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, профессор кафедры общей теории словесности и истории зарубежной литературы филологического факультета. Доктор филологических наук.

 

 

Екатерина Анатольевна Калинина

Кандидат филологических наук

 

Contact us

Fulbright Summer School in the Humanities is held at Philology School of Moscow State University under the aegis of the Fulbright Program in Russia.

POSTAL ADDRESS: Dept. of Discourse Studies, Rm. 939, Philology School, Moscow State University; 1 Leninskie Gory, First Building for the Humanities, Moscow, Russia

PHONE: +7 (495) 939 5328

E-MAIL: summer@philol.msu.ru

Tatiana Venediktova

Director of Fulbright Summer School in the Humanities.

Department of Discourse Studies at Philology School of Moscow State University, Professor and Chair; Department of World Literatures at MSU Philology School, Professor; Doctor of Literature.

Fulbright Alumni Association of Russia, President.

 

Maria Soukhotina

Coordinator of Fulbright Summer School in the Humanities.

Department of Discourse Studies at Philology School of Moscow State University, Senior Lecturer; Ph.D. (World Literatures).

 

 

..

See also:

The Fulbright Program in Russia

Summer School Publications

 

Values, Canons, Prices. Text as Means of Cultural Exchange

Contents

Abstracts

Embracing the Common. Everyday Life as Text, American and Russian

Contents

Abstracts

Popular literature. American and Russian Experience in Cultural Myth-Making

Contents

Nation as Narration: Russian and American Experience

Contents

The Imaginary Past of America. Culturally Constructed History

Contents

 

Архивы летней школы

2015 г. — «Великие книги и школы критического чтения»(Москва)

2014 г. — «Визуализация знания: визуальная грамотность в составе высшего образования» (Москва)

2013 г. — «Академическое письмо: актуальный международный опыт» (Москва)

2012 г. — «Гуманитарная наука как транснациональный проект» (Москва)

2011 г. — «Созидание сообществ посредством слова и образа» (Москва)

2010 г. — «История чтения и будущее читателей» (Москва)

2009 г. — «Медийное воображение» (Москва)

2008 г. — «Университеты и медиа» (Москва)

2007 г. — «Искусство перемен: слово как действие в современной культуре» (Москва)

2006 г. — «Потребление как коммуникация» (Санкт-Петербург)

2005 г. — «Америка воображаемая и виртуальная» (Тверь)

2004 г. — «Ценности, каноны, цены: текст как средство культурного обмена» (Москва)

2003 г. — «Повседневность как текст по-американски и по-русски: семиотика культуры и межкультурная коммуникация» (Ясная Поляна)

2002 г. — «Популярная литература: опыт культурного мифотворчества в Америке и в России» (Москва)

2001 г. — «Нация как наррация: опыт российской и американской культуры» (Москва)

2000 г. — «Воображаемое прошлое Америки: история как культурный конструкт» (Москва)

Summer School Archives

2015 — Great Books and Critical Readings (Moscow)

2014 — Visualizing Knowledge: Visual Literacy in Higher Education Today (Moscow)

2013 — Academic Writing: Russian and International Experience (Moscow)

2011 — Generation of Communities through Word and Image (Moscow)

2010 — History of Reading and Future of the Readers (Moscow)

2009 — Media Imagination (Moscow)

2008 — University Among the Media: Innovation in Higher Learning and Changing Modes of Effective Communication (Moscow)

2007 — The Art of Change: Word as Performance in Contemporary Culture (Moscow)

2006 — Consumption as Communication (Saint-Petersburg)

2005 — America Virtual and Imaginary (Tver)

2004 — Values, Canons, Prices: Text as Means of Cultural Exchange (Moscow)

2003 — Reading Everyday Life in American and in Russian: Semiotics of Culture and Intercultural Communication (Yasnaya Polyana)

2002 — Popular Literature: American and Russian Experience in Cultural Myth-Making (Moscow)

2001 — Nation as Narration (Moscow)

2000 — The Imaginary Past of America (Moscow)

Events

Here is a list of previous events held by our Department.

April 23, 2012
Round Table Repeated Speech: Between a Commonplace and an Artistic Experiment held as a part of the Lomonosov Readings conference.

April 20, 2012
Lecture Language, Culture and Hegemony: Rethinking the Politics of Culture in the Соntext of the Russian Revolution
by Craig Brandist.

April 20, 2012
Conference Polyphony of the City – 2
Round Table

March 19, 2012
Lecture Modernism as an Act: Popular Music and the Performative Nature of Literature
by Ronald Schleifer.

March 15–17, 2012
Conference Literary and Social Studies: The Problems and the Opportunities for Dialog.

 

November 30, 2011
Presentation of the anthology of British crime stories Not the Butler! created by the collective efforts of Borisenko-Sonkin translation workshop.

 

November 22, 2011
Workshop The Image of Time: Its Metaphoric Representation in Language and Artistic Visualisation.

November 15, 2011
Round Table Encyclopedic texts in the age of Wikipedia

October 21, 2011
Open Seminar After Babel: Esthetics and Politics of Global Film Production.

September 12–15, 2011
A visit of two contemporary British writers, Kei Miller and Neel Mukherjee, as a part of the project Literature in Real Time held by our Department.

June 1–8, 2011
XIV Fulbright Summer School in the Humanities: Generation of Communities through Word and Image.

May 30, 2011
Round Table Walter Benjamin Today: Teaching Benjamin in Russia and Abroad.

April 26, 2011
Round Table Untranslatability in Philosophy, Untranslatability in Culture.

April 15, 2011
Round Table Illustrated Book as a Culture Phenomenon.

November 26, 2010
Round Table Reading a Monument: A Memorial Place in the City (held as a part of the conference Polyphony of the City).

November 25–26, 2010
Conference Polyphony of the City.

October 14, 2010
A visit of Gary Shteyngart (afterwards reported in The New York Times).

October 1–3, 2010
Conference Free Verse and Free Dance.

June 21–26, 2010
XIII Fulbright Summer School in the Humanities: History of Reading and the Future of Readers.

April 23–25, 2010
Teaching Literature during the Crisis of Books: Challenges of the Interdisciplinary Approach (an international workshop held at the Moscow State University and Ivanovo State University).

April 20, 2010
Literature and Literariness in the Modern Humanitarian Knowledge (round table with the Institute of World Culture).

April 15, 2010
Round Table Interpretation of the Works of Classical Literature in Modern Culture.

 

There also have been a number of meetings held by Borisenko-Sonkin translation workshop:

  • September 9, 2010. Elena Kostyukovich, translator. On translation of Umberto Eco’s novels
  • May 11, 2010. Grigory Dashevsky, poet and translator. Study of an epigram by Catullus: what a translator has to understand
  • March 31, 2010. Round table for translation teachers. Can translation be taught?
  • December 15, 2009. Sergey Parhomenko, publisher. On translator-publisher relationships
  • December 12, 2009. Oleg Dorman, film director. On the book and the film Podstrochnik (a story of the translator Liliana Lungina)
  • May 19, 2009. Nina Demourova, translator. On translation of Peter Pan and Alice in Wonderland
  • March 26, 2009. Alexander Gavrilov, director of the Book Institute. Translator’s place on the book market

Fulbright Summer School

Fulbright Summer School in the Humanities is held annually since 1997 under the aegis of the Fulbright Program in Russia, Moscow University and the Russian Association for American Studies in partnership with a number of American universities.

Each June the Summer School brings together a group of 25-30 interested graduate students and professors from all over Russia (and some of the CIS countries) for a session devoted to subjects such as: “America Virtual and Imaginary” (2005), “Consumption as Communication” (2006), “The Art of Change: Word as Performance in Contemporary Culture” (2007), ” University Among the Media: Innovation in Higher Learning and Changing Modes of Effective Communication” (2008), “Media Imagination” (2009).

The goals of the Summer School are

  • to help younger Russian and American academics explore new fields of research and pedagogy in an international/comparative perspective;
  • to help cultivate American culture studies in the Russian academy providing for increased flexibility and interdisciplinary awareness, the “cutting edge” methodology, the livelier and more efficient intellectual exchange.

The School nurtures the spirit of free debate, high professionalism and critical reflection. It also helps develop the necessary bi-lingual and bi-cultural communication skills among Russian and American students/scholars providing impetus for innovative research and relevant publications.