Международная конференция «Теории и практики литературного мастерства» (3-4 сентября 2021 г.)

3-4 сентября в Школе филологических наук состоится ежегодная конференция “Теории и практики литературного мастерства”.
Наша конференция – необычного формата: на ней соседствуют доклады известных ученых, писателей и переводчиков. В работе примут участие писатели Алексей Варламов, Алла Горбунова, Андрей Аствацатуров, Яна Вагнер, Майя Кучерская, филологи Евгений Казарцев, Татьяна Венедиктова, переводчики Вера Мильчина, Александра Борисенко, Дмитрий Харитонов, преподаватели факультета гуманитарных наук и многие другие литераторы, филологи и историки культуры. Почетные гости конференции – писатель, глава лаборатории по дигитальным исследованиям в Пенсильванском университете Джеймс Инглиш и писатель, почетный профессор Манчестерского университета Патрисия Данкер.

 

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

« Теории и практики литературного мастерства »

_____________________________________________________

Тема: ДИАЛОГ

3-4 сентября 2021 года, НИУ ВШЭ (Москва)

Ссылка на регистрацию

Пятница, 3 сентября

Почетный гостьДжеймс Инглиш (Пенсильванский университет), специалист по социологии и экономике культуры, глава лаборатории по цифровым исследованиям в Пенсильванском университете, автор книги «Экономика престижа» (2005) и многих других работ по современной британской литературе и кино.

10.15–10.30 Открытие конференции

Филология

1. Теория 

Модератор: Николай Поселягин

10.30–11.00 Кирилл Корчагин. Поэзия как исследование: о судьбе одной метафоры в новейшей русской литературе

11.00–11.30 Евгений Казарцев. Семантика ритмических эффектов в стихотворной речи

11.30–12.00 Борис Орехов. Научные траектории стиховедения и digital humanities: несостоявшийся союз

12.00–12.30 Татьяна Венедиктова, Диана Немец-Игнашева. Диалог и/как насилие (на примере рассказа У. Фолкнера)

12.30–13.00 Перерыв

 

2. От теории к истории 

Модераторы: Дмитрий Харитонов, Алина Бодрова

12.45–13.15 Валерий Вьюгин. Мимесис в теории и на практике: (Об одном диалоге в ХХ веке)

13.15–13.45 Евгения Кельберт, Майя Кучерская. Дидактическая поэтика Иосифа Бродского

13.45–14.15 Яна Линкова. Демон теории Стефана Малларме

14.15–14.45 Ольга Нечаева. Формализм Виктора Шкловского: creating writing vs. creative reading

14.45–15.15 Василий Львов. Связь приемов сюжетосложения с общими приемами Шкловского

15.15–16.00 Обед

 

16.00–17.00

Джеймс Ф. Инглиш. The Creative Writing Workshop and Its Digital Discontents 

Модератор: Ольга Нечаева

3. История 

Модераторы: Алина Бодрова, Александра Баженова-Сорокина

17.00–17.30 Андрей Аствацатуров. Сбой коммуникации в повести Генри Джеймса «Письма Асперна»

17.30–18.00 Любовь Бугаева. «Покорность» Уэльбека: кампусная пародия в политических одеждах

18.00–18.30 Артем Зубов. Самоописание «другого»: к поэтике романов Октавии Батлер

18.30–19.00 Денис Ларионов. Инопланетный квир: о драматической поэме Евгения Харитонова «В транспортном агентстве»

19.00–19.30  Перерыв

Круглый стол «Женское письмо сегодня: традиции, канон, новые формы» 

Модератор: Александра Баженова-Сорокина

19.30–21.00

Участники: Полина Барскова, Арина Бойко, Оксана Васякина, Татьяна Замировская, Светлана Лукьянова, Евгения Некрасова, Валерия Пустовая

Круглый стол посвящен формам бытования женского письма в современной России. Мы поговорим о поэтическом и прозаическом в женском письме, о его связи с другими литературными жанрами и с жанровой литературой. Будут обсуждаться связь женского письма и квир-письма, а также вопросы их распространения и канонизации – поиск читателя, вклад издателей и литературных критиков.

Суббота, 4 сентября

Почетный гость — Патрисия Данкер, британский писатель, почетный профессор Манчестерского университета, лауреат премии «Ясная поляна» в номинации «Лучшая иностранная книга» за роман «Джеймс Миранда Барри» (2020). На русский язык также переводилась ее книга «Семь сказок о сексе и смерти», которая сейчас готовится к переизданию.

Литературное мастерство

Как я пишу? 

Модератор: Майя Кучерская

10.30–10.50 Алексей Варламов. Как сачковать на картошке и не свалиться в XXI век: (На материале романа «Душа моя Павел»)

10.50–11.10 Яна Вагнер. Как убрать из диалогов литературу: (На материале детектива «Кто не спрятался»)

11.10–11.30 Алла Горбунова. Диалог с людьми и вещами

11.30–12.00 Перерыв

Как я учу писать? 

Модераторы: Дмитрий Харитонов, Майя Кучерская

12.00–12.20 Наталья Калинникова. Как меняется / выстраивается голос рассказчика в автофикшн-прозе (как говорить о своем «Я», которое уже «не-Я»)

12.20–12.40 Арина Бойко. Использование в художественных произведениях устно-письменной речи из переписок в соцсетях и мессенджерах

12.40–13.00 Денис Банников. Диалоги как музыкальные произведения. Темп, ритм, атрибуция

13.00–13.20 Анна Линская. Естественный диалог: проблемы мимесиса

13.30–15.00 Обед

Перевод

15.00–16.00

Патрисия Данкер. Thinking about Narrative Structures (открытая лекция)

Модератор: Виктор Сонькин

16.00–16.30 Перерыв

Секция 1. 

Модератор: Александра Борисенко

16.30–17.00 Вера Мильчина. «Капсулинги» бальзаковских персонажей – пространство для маневра?

17.00–17.30 Ирина Алексеева. Невероятные приключения речи персонажей в XX веке (от Тухольского до Елинек)

17.30–18.00 Дарья Синицына. Лима Ужасная: как говорит город у Марио Варгаса Льосы и Альфредо Брайса Эченике

18.00–18.30 Перерыв

Секция 2. 

Модератор: Дмитрий Харитонов

18.30–19.00 Алина Перлова. Неоформленная прямая речь в китайских текстах и проблема ее перевода на русский

19.00–19.30 Александра Борисенко. «Сказал нельзя рявкнул»: что такое хороший стиль?

19.30–20.00 Анастасия Уржа. «…Сказал он» или «…вздохнул он»? Стереотипы и холивары, находки авторов и решения переводчиков

Конференция «В.В.Набоков и трансатлантические связи” (СПбГУ, 14-16 мая 2021 г.)

В рамках конференции «В.В.Набоков и трансатлантические связи в американской и европейской культуре» состоялась лекция Марджори Перлофф, Professor Emerita Стенфордского ун-та «Слово как таковое: от Хлебникова до современного американского авангарда».
От кафедры принимали участие Т.Д.Венедиктова и А.В.Швец.
Трансляция пленарного заседания:  https://www.facebook.com/100003389831663/videos/3708304212625870/ (доклад Т.Д. Венедиктовой с 00:45:30).
Трансляция секции: https://www.facebook.com/100003389831663/videos/3708821485907476/ (доклад А.В. Швец с 00:35:30).

 

Видеозапись круглого стола “Жанр в когнитивной перспективе” (29.04.2021) на youtube-канале МГУ

На youtube-канале филологического факультета МГУ дотупна видеозапись международного круглого стола “Жанр в когнитивной перспективе: модели взаимодействия читателя с текстом”, который прошел на кафедре словесности 29 апреля 2021 г.

График защит в 2021 году

27 мая – бакалавры

  1. Сидоренко Ирина Николаевна (н.р. – И.В.Захаренко, рец. – В.В. Красных) Когнитивная метафора в деловых СМИ (на материале газеты “Коммерсант” за 2020 г.)
  2. Сотникова Наталья Александровна (н.р. – А.В. Логутов, рец. – Д.Б. Гудков) Перевод концептуальных метафор при переложении песенного текста (на материале испаноязычных версий англоязычных популярных песен 1995-1999 гг.)
  3. Степаненко Александра Андреевна (н.р. – С.А.Ромашко, рец. – А.В. Логутов) Персонаж новостного нарратива (по материалам информационных передач“Первого канала” российского ТВ)
  4. Красковская Елизавета Игоревна (н.р. – В.В.Красных, рец. – С.А. Ромашко] Кириллические надписи в дизайне одежды и аксессуаров: попытка классификации
  5. Штейн Альбина Владимировна (н.р. – В.В.Красных, рец. – И.В.Захаренко) Агитационная листовка как поликодовый текст в современной политической кампании (на примере “Крымской весны” и референдума в Великобритании)
  6. Хизриева Рия Гаджиевна (н.р. – С.А. Ромашко, рец. – Т.Д. Венедиктова) «Художественный образ и этнографический факт: кавказские реалии в прозе М.Ю. Лермонтова»
  7. Хомович Екатерина Александровна (н.р. – С.А.Ромашко, рец. – А.Л. Борисенко) Две книги о Винни-Пухе: английское издание 1926 г. и русское издание 1960 г.
  8. Чупанова Елизавета Алексеевна (н.р. – А.В.Логутов, рец. – Д.О. Немец-Игнашев) Субъектная организация песенного текста (на материале творчества М. Кавалеры и И. Кавалеры)

 

28 мая – бакалавры

  1. Воскресенская Дарья Алексеевна (н.р. – А.А.Зубоврец. – А.В. Швец) Новые странные” как интерпретативное сообщество (на материале творчества Ч.МьевиляДж.Вандермеера и Т.Лиготти) 
  2. Наумова Анна Алексеевна (н.р. – Т.Д.Венедиктова, рец. – А.А. Зубов) Функция аллюзий в трилогии Дж. М. Кутзее об Иисусе («Детство Иисуса», «Школьные годы Иисуса», «Смерть Иисуса»). 
  3. Чернышов Артем Алексеевич  (н.р. – П.Ю.Рыбина, рец. – Е.А.Калинина) Художественный образ сообщества (на материале адаптации Б. Роузом повести Л. Н. Толстого “Два гусара”). 
  4. Фарзалиева Санубар Ягуб кызы  (н.р. – С.А. Ромашко, рец. – А.В. Логутов) Социоэтнолект Кицдойч в коммуникативном пространстве мегаполисапроблемы культурно-языковой интерференции 
  5. Криушина Виктория Михайловна (н.р. – А.В.Логутов, рец. – С.А.Ромашко) Лексические средства выражения межсубъектных отношений в англоязычной песенной лирике (на материале популярных песенных текстов 1965—1969 гг.) 
  6. Курилкина Анастасия Андреевна (англ. яз) (н.р. – А.В.Логутов, рец. – Т.Д. Венедиктова) Сопоставление ритмического и звукового строя песенного и поэтического текста в творчестве Леонарда Коэна (на материале творчества 1961-1974 гг.) 

 

31 мая – магистранты

  1. Свириденко Анастасия Александровна  (н.р. – А.В.Логутов, рец. – А.А. Зубов) Мужские и женские образы в песенных текстах американских женских музыкальных коллективов 1960-х гг.
  2. Шмарина Виктория Александровна (н.р. – С.А. Ромашко, рец. – А.А. Зубов) Динамика оценочных суждений о фантастическом в критическом тексте (на примере рецепции “Космической одиссеи 2001 года”).
  3. Воронина Софья Борисовна (н.р. – А.А.Зубов, рец. – Е.Е. Земскова) Поэма В.Ерофеева “Москва-Петушки” в американском контексте: история и формы культурного освоения
  4. Горева Екатерина Павловна (н.р. – А.В.Логутов, рец. – О.Ю.Панова) Семантические особенности песенных структур (на материале англоязычных популярных песенных текстов 1965-1969 гг.)
  5. Кукина Анастасия Александровна (н.р. – П.Ю.Рыбина, рец. – Н.А.Мороз) “Завтрак у Тиффани” Т.Капоте: формирование “адаптационного комплекса” в культуре США 1960-х гг.
  6. Маслова Алена Константиновна (н.р. – А.Л.Борисенко, рец. – А.Д.Баженова-Сорокина) Переводчик и кинотекст: специфика киноперевода в России в конце 1980-х – начале 1990-е гг.
  7. Матюха Валерия Михайловна (н.р. – Д.О.Немец-Игнашев, рец. – С.Н. Каптерев) Специфика аллюзий в поликодовом тексте (на материале фильмов “Познавая белый свет” и “Настройщик”).
  8. Чурикова Елена Юрьевна (н.р. – Т.Д.Венедиктова, рец. – Е.И. Воробьёва) Персональный миф в творчестве Б.Рыжего
  9. Ярцев Ростислав Игоревич (н.р. – Т.Д.Венедиктова, рец. – И.В. Кукулин) Тематизация внимания в поэзии: творческая практика М.Гронаса

Поздравляем проф. Д.О. Немец-Игнашев с получением приза Североамериканского Общества исследования кино и медиа (SCMS)!

Статья Дианы Немец-Игнашев (МГУ, Карлтон Колледж) об «Отце и сыне» А. Сокурова получила приз Североамериканского Общества исследования кино и медиа (SCMS): «2021 SCMS Central/East/South European Cinemas Outstanding Essay Award». Профессор Немец-Игнашев – филолог и киновед, один из руководителей кафедральной программы «Литература и кино», специалист по истории и теории кино, творчеству А. Сокурова

Поздравляем П.Ю. Рыбину и Е.М. Белавину с публикациями в “Revue d’études proustiennes” (n° 13, 2021)!

Поздравляем П.Ю. Рыбину и Е.М. Белавину с публикациями в специальном выпуске журнала Revue d’études proustiennes (n° 13, 2021), посвященном материалам конференции Marcel Proust et Mikhail Bakhtine: regards croisés.

Видеозапись круглого стола “Удивление от текста: остран(н)ение в аспекте когнитивной прагматики” (29 марта 2021 г.) на Youtube-канале филологического факультета

На youtube-канале филологического факультета МГУ доступа видеозапись международного круглого стола “Удивление от текста: остран(н)ение в аспекте когнитивной прагматики” (29 марта 2021 г.)

Тематическпй блок “Невозможные языки в литературе” в журнале “Вестник МУ. Серия 9. Филология” (1/2021)

В новом номере журнала “Вестник Московского университета. Серия 9. Филология” опубликована тематическая подборка статей о невозможных языках в литературе.

Содержание блока:

Стоквелл П. КОГНИТИВИСТИКА НЕВОЗМОЖНЫХ ЯЗЫКОВ

Пиперски А.Ч. КОММУНИКАЦИЯ С ВНЕЗЕМНЫМИ ЦИВИЛИЗАЦИЯМИ КАК ВЫЗОВ ДЛЯ ЛИНГВИСТИКИ И СЕМИОТИКИ

Зубов А.А. ПРАГМАТИКА НЕВОЗМОЖНОГО: ЯЗЫК В «ПОСОЛЬСКОМ ГОРОДЕ» ЧАЙНЫ МЬЕВИЛЯ

Рожин В.О. МОДЕЛЬ «МЕЖЦИВИЛИЗАЦИОННОЙ» КОММУНИКАЦИИ В РОМАНЕ С. СНЕГОВА «ЛЮДИ КАК БОГИ»

 

Оглавление номера и выходные данные статей можно посмотреть здесь.

26 марта, 2 апреля. Конференция “Literary Classics and Intellectual Autonomy in the Soviet World” (Оксфордский Ун-т, Сент-Эндрюсский Ун-т )

26 марта и 2 апреля пройдёт онлайн-конференция “Literary Classics and Intellectual Autonomy in the Soviet World”, организованная совместно Оксфордским и Сент-Эндрюсским университетами. От МГУ участвуют О. Ю. Панова и П. Ю. Рыбина.
Организаторы просят гостей заранее заполнить заявку на сайте.
Программу конференции см. здесь.

Сообщение П. Ю. Рыбиной о проекте “Shakespeare: The Animated Tales” (1992-1994)

На YouTube-канале Ассоциации исследователей адаптации (Association of Adaptation Studies) опубликовано сообщение преподавателя кафедры П. Ю. Рыбиной Shakespeare and Animated Film Production — о производственной специфике русско-британского анимационного проекта Shakespeare: The Animated Tales (1992-1994). Исследование проводится в рамках кафедральной программы «Литература и кино».