11 мая 2024 г. Круглый стол “Перцепция, эмоция, метафоризация в свете лингвокреативности-2: возможные пути изучения”

11 мая 2024 г. кафедра общей теории словесности приглашает принять участие в круглом столе “Эмоция, перцепция, метафоризация в свете лингвокреативности-2: возможные пути изучения”. Заявки на участие с темой выступления необходимо отправить на один из этих адресов: zakharenk.irina@yandex.ru, victoryvk@gmail.com, до 5 мая 2024 г. Форма проведения – онлайн.

24 января 2024 г. Встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

24 января 2024 г. состоится очередное заседание reading-семинара кафедры общей теории словесности “Категории современной нарратологии”: Трансмедийная нарратология”.

Современные литературные повествования все активнее опосредуются другими медиа (кино и видеоиграми, комиксами и графическими новеллами) и потому органично вписываются в тот процесс, который исследователями определяется как “трансмедийный сторителлинг”. На изменения в художественных практиках по-своему откликается и трансмедийная нарратология. Какие инструменты она предлагает для описания современной повествовательности? И как они позволяют по-новому посмотреть на функционирование (традиционных) литературных повествований в современном контексте – в их взаимосвязи с феноменами разнообразными и крайне привлекательными: интерактивной литературой, адаптациями, постлитературой и др.?
К обсуждению предлагается работа М.-Л. Райан Story/Worlds/Media: Tuning the Instruments of a Media- Conscious Narratology (2014), она доступна в книге по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1CjQcWG7GyNJGJECYzDU8aIWymp04sy0C/view?usp=sharing

Семинар пройдет в 14:00 в ауд. 939 1-го гуманитарного корпуса МГУ.

24 ноября 2023 г. Третья встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

24 ноября 2023 г. состоится очередное заседание reading-семинара кафедры общей теории словесности “Категории современной нарратологии”: “Аффект как категория современной нарратологии”.

Доклад представит к.фил.н., доцент факультета гуманитарных наук Д.В. Шулятьева (НИУ ВШЭ)

Аффект в современной нарратологии рассматривается в его соотношении с репрезентацией и моделированием эмоций, в том числе т.н. нарративных универсалий (саспенса, любопытства, удивления), в его соотношении с нарративной эмпатией, в его участии в конструировании читательского/зрительского переживания. Не менее значима и делезианская традиция, призывающая не приравнивать аффект к эмоциям, но видеть его отличия: неопределенность, интенсивность, телесность.

В рамках семинара будет рассмотрена концепция К. Брегер, предлагаемая ей в статье «Affects in Configuration: A New Approach to Narrative Worldmaking». Во вступительном слове будут представлены отдельные попытки концептуализации аффекта в смежных (по отношению к литературоведению) дисциплинах: в философии, в теории кино и фотографии, в теории медиа. Что они позволяют нам увидеть в производстве и локализации аффекта в литературных нарративах? И как они могут помочь в ответе на вопрос: что нам делать с аффектом?

Для участия в семинаре просим вас познакомиться со статьей «Affects in Configuration: A New Approach to Narrative Worldmaking» и посмотреть фильм А. Миндадзе «Милый Ханс, дорогой Петр».

Семинар состоится в корпусе ВШЭ на Покровке (Покровский бульвар, 11) в переговорной G303, в 18.00.

Гостям из МГУ для получения пропуска нужно написать (прислать ФИО) не позже вторника 21.11. по адресу dshulyatyeva@hse.ru (Дина Владимировна Шулятьева).

Официальная информация о том, как можно добраться до корпуса https://www.hse.ru/buildinghse/pokrovka/map .

 

9 ноября 2023 г. Презентация нового перевода романа Дж. Остен “Гордость и предубеждение”

9 ноября 2023 г. состоялся круглый стол, посвященный 210-летию публикации романа Дж. Остен “Гордость и предубеждение” (1813) и публикации нового русского перевода в академическом издании “Литературные памятники”.

Участники (докладчики) круглого стола:

А.Я. Ливергант (переводчик, к.ф.н., профессор РГГУ) «Задачи переводчика»: Джейн Остен как наша современница

К.Н. Атарова (переводчик, переводовед, к.ф.н.) Джейн Остен в XVIII веке

А.Ю. Зиновьева (к.ф.н., доцент филологического ф-та МГУ) «Гордость и предубеждение»: опыт комментирования.

А.Л. Борисенко (к.ф.н., доцент филологического ф-та МГУ) Джейн Остен по-русски: зачем нам седьмой перевод?

П.Ю. Рыбина (к.ф.н., доцент филологического ф-та МГУ) Как кинематограф «работает» с романом «Гордость и предубеждение»?

За круглым столом обсуждался широкий круг проблем:

  • почему каждой эпохе – и дню сегодняшнему в том числе – нужен «свой» перевод классика?
  • как сделать перевод востребованным и вновь заинтересовать читателя – не «старым» романом, а заново ожившим словом, стилем и ритмом?
  • что открывают новейшие критические прочтения в прозе Джейн Остен? Как интеллектуальные моды влияют на наше чтение и восприятие перевода?
  • зачем читать классическую литературу через современный экран? Почему кинематографические авторы делают читателей «лучше» — внимательней, смелее и тоньше в интерпретациях? Помогает ли экран ответить на вопрос о секрете успеха Джейн Остен в современной культуре?

 

27 ноября 2023 г. Круглый стол “Молодой Чехов. «Драма на охоте»: Жанровый эксперимент и его продолжения в кино”

Кафедра общей теории словесности филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает студентов и магистрантов принять участие в круглом столе “Молодой Чехов. «Драма на охоте»: Жанровый эксперимент и его продолжения в кино”, который состоится 27 ноября 2023 г.

18 марта 2023 г. на кафедре пройдет дискуссия «”Несказанное” как предмет художественного перевода»

18 марта 2023 г. кафедра общей теории словесности приглашает принять участие вкруглом столе «”Несказанное” как предмет художественного перевода».

Круглый стол продйет на платформе Zoom. Для получения ссылки необходимо зарегистрироваться на портале TimePad.

11 февраля 2023 г. состоится межвузовская студенческая научная конференция “Буква как поликодовое сообщение”

11 февраля 2023 г. кафедра общей теории словесности приглашает принять участие в межвузовской конференции “Буква как поликодовое сообщение”.

Конференция будет проходить в дистанционном формате (платформа будет объявлена ближе к дате проведения мероприятия).

К участию приглашаются магистранты и аспиранты, представители таких научных областей, как филология, искусствоведение, дизайн, психология и все, кого интересует тема поликодовости.

Круглый стол “Как и для чего изучать читателя? Читательские практики в Интернете” (28.04.2022 г.)

28 апреля 2022 г. кафедра общей теории словесности (дискурса и коммуникации) филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова приглашает на круглый стол “Как и для чего изучать читателя? Читательские практики в Интернете”, в котором примут участие Анна Герасимова, Ph.D., автор книги «Проблема реального реципиента художественного текста: анализ современных читательских практик» (University of Tartu Press, 2020), преподаватели и студенты кафедры.

 

Начало в 18:00. Круглый стол пройдет на платформе Zoom. Для получения ссылки необходимо зарегистрироваться в системе TimePad.

Видеозапись конференции «Книги с разговорами: как переводить речь персонажей» (16 октября 2021 г.)

На Youtube-канале Гильдии “Мастера литературного перевода” доступна видеозапись конференции «Книги с разговорами: как переводить речь персонажей» (МГУ, НИУ ВШЭ), которая прошла 16 октября 2021 г.

Конференция «Книги с разговорами: как переводить речь персонажей» (16 октября 2021 г.)

16 октярбря 2021 г. состоится научная конференция “Книги с разговорами: как переводить речь персонажей»” (МГУ, НИУ ВШЭ), посвященная проблемам перевода речевых характеристик персонажей, передачи прямой речи и национально-специфических особенностей разговора.

Подробное описание см. на странице конференции.

Мероприятие пройдет на платформе Zoom.