Опубликован фото-отчёт с Летней Школы 2019 г.

Опубликованы видеозаписи с Летней Школы 2019 г.

«Национальная классика и глобальный транзит…»*

Понедельник, 24.07.2019

Джейкоб Эмери (Indiana University Bloomington). «Сеть и панорама: мир сквозь призму литературы» (пленарная лекция) и вступительное слово Т.Д.Венедиктовой

Айра Надел (University of British Columbia) и Антон Нестеров (МГЛУ), «Политики канонизации и ревизии канона»

Илья Смирнов (ИВ РАН / РГГУ) и Алексей Мещеряков (РГГУ / НИУ ВШЭ), «(Дальне)восточное направление культурного транзита»

Николай Поселягин (НИУ ВШЭ), Екатерина Дмитриева (РГГУ / ИМЛИ РАН), Елена Островская (НИУ ВШЭ), круглый стол «Парадоксы глобального каноностроительства»

Вторник, 25.07.2019

Джейкоб Эмери, семинар «Толстоевский в Америке»

Михаил Строганов (ТвГУ), семинар «С Пушкиным на дружеской ноге: о профанизации классических текстов»

Диана Немец-Игнашева (МГУ / Carleton College), Дмитрий Салынский (ВГИК), Сергей Каптерев (ВГИК), Полина Рыбина (МГУ), круглый стол «Иностранная классика и национальные культуры экрана (три киноадаптации романа У.Фолкнера Святилище

Александра Борисенко (МГУ) и Галина Юзефович (НИУ ВШЭ), круглый стол «Западные классики XIX в. в современной упаковке»

 

*Благодарим сотрудников Государственного музея Л.Н. Толстого — ГМТ — за бесценную помощь с созданием архива.

Приём заявок — конференция «Поэтический опыт и «языковой эксперимент»: к 200-летию Уолта Уитмена»

Конференция

 Поэтический опыт и «языковой эксперимент»: к 200-летию Уолта Уитмена.

 24-25 октября 2019

При жизни Уолт Уитмен был одним из наиболее последовательных отступников от общепринятых поэтических конвенций. «Листья травы», особенно ранние издания (1855, 1856, 1860 годов), — пример радикального обновления поэтического языка, магистральные направления которого будут затем подхвачены и развиты несколькими поколениями авангардистов.

«Листья травы» — художественное исследование человеческого опыта в его пластичности, социальности, разнообразии и равноправии телесно-эмоциональных и духовных возможностей. Книга может быть прочитана глазами не только историка литературы, но и антрополога, культуролога, когнитивиста и т.д., — при этом ее экспериментальная природа раскроется нам по-новому.

«Я иногда думаю, что “Листья…” – не более, чем языковой эксперимент», — признавал сам Уитмен в поздние годы. Не более… однако не менее. Отдать должное творческому радикализму поэта исследователь может, ставя радикальные же вопросы: что такое поэтическая форма? За счет чего поэзия воздействует на нас, отказываясь от метрики, рифмы, гармонии стиля, демонстративно сближаясь с прозой? Как участвует в поэтическом эффекте читатель? Как экспериментальные действия, осуществляемые поэтом в отношении родного языка и его посредством могут быть воспроизведены (или трансформированы?) в акте перевода? соединяясь с возможностями новейших медиа?

Приветствуются выступления, посвященные поэзии Уолта Уитмена, ее рецепции и сравнительному анализу, переводам; вариантам переложения уитменовских стихов, переосмыслению языкового эксперимента как культурного феномена. Спектр предлагаемых к обсуждению проблем охватывает следующие направления (но не ограничивается ими):

  • разнообразие целей и контекстов актуального пере-прочтения книги «Листьев травы» – от философско-эстетического до терапевтического: что делает Уитмена «мировым классиком» сегодня?
  • саморефлексия поэтической речи в «Листьях»; драматизация творческого процесса, перформативность слова и жеста в творчестве Уитмена и близких ему экспериментаторов;
  • работа с чувственным восприятием как «субстратом» эстетического опыта; динамичность, «энергетичность» уитменовской формы; замещение метрических схем ритмами тела и дыхания;
  • проблема «непереводимости» Уитмена, рецепция его наследия в других литературных культурах; история переводов «Листьев травы» на русский язык и возможные стратегии пере-перевода, создания современной альтернативы каноническим версиям.

Заявки принимаются на адрес philol.discours@gmail.com до 15 сентября 2019 г. включительно. К сожалению, проезд и прочие расходы оплачиваются командирующей стороной или самими участниками. Просим указать в заявке ФИО, место работы / учёбы, звание, должность, контакты, тему выступления, краткую аннотацию (до 1000 слов) и небольшую биографию (до 100 слов).

Международная мастерская творческого письма 

«Песня о себе» в современном мире:

этика и эстетика дискурса от первого лица

 (25-26 октября 2019)

Как и предшествующая ей конференция, мастерская имеет задачей: (1) разбудить в российской читательской аудитории новый интерес к творчеству Уолта Уитмена, (2) способствовать развитию программ творческого письма в российском образовании с опорой на имеющийся международный опыт.

Картинки по запросу уитмен

 

 

Отзывы о Летней Школе-2019

 

Jacob Emery
Indiana University Bloomington
An international airport seems like a very appropriate place for a scholar of comparative literature to contemplate “Literary Classics in Global Transit,” and so I write these words from Charles de Gaulle airport in Paris, where I am waiting for a delayed flight. Truth be told, I would much rather be back at the State Tolstoy Museum discussing that theme with the extraordinary group of scholars and teachers who gathered there for Moscow State University’s annual Summer School in the Humanities. Rarely have I participated in a conference boasting so much energy and breadth of conversation. More than my opening address on “The World in Literature” I appreciated the vital and stimulating questions from my audience, and best of all were the wide-ranging and intense conversations at my two seminars, “’Tolstoevsky’ in America” and “Class and the Classics,” which sparked inquiries into topics from pastiche to intersectionality to the place of fan fiction in the classroom. Other offerings went far beyond my expertise: standouts included a dialogue on Ezra Pound, lively roundtables on canonization and the writing of authors into historical fiction, a fascinating series of presentations on teaching nonRussian literature at both the school and university level, a conversation on staging classic texts and theatrical adaptations with renowned director Aleksei Lavinsky, and Mikhail Stroganov’s talk on profanations of the classics—especially the astonishing musical tributes to Pushkin’s Dubrovsky. I would gladly have stayed for longer, since there was a lot more learning and thinking yet to do in that company— but at least here in the airport I have plenty of time to read the books I picked up during my stay in Moscow.
     
Ольга Юрьевна Анцыферова
Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов
Я уже третий раз принимаю участие в работе Летней гуманитарной школы, вдохновителем, организатором и душой которой является профессор, доктор филологических наук Т.Д. Венедиктова, и коллектив возглавляемой ею кафедры. Как всегда, работа Школы оставила глубокое впечатление прекрасной организацией, интеллектуальной насыщенностью, высокой познавательной ценностью и тесной связью с насущными проблемами современного вузовского образования. Среди разнообразных мероприятий Школы, сфокусированных на новых задачах литературного образования в условиях глобального транзита национальной классики, особенно яркими и полезными оказались:
(1) диалог с учёными-востоковедами, заставившими участников Школы соотнести свои привычные представления о зарубежном литературном каноне с культурой Востока и задуматься об их точках соприкосновения;
(2) семинар и дискуссия о т. н. профанных  формах бытования классики, о  влиянии на неё поп-культуры;
(3) увлекательное и противоречивое обсуждение гипотетических связей между творчеством У.Фолкнера и А.Балабанова;
(4) обзор «пост-викторианских» литературных новинок Г. Юзефович и А.Борисенко;
(5) обзор круга чтения сегодняшней молодёжи и анализ сегмента зарубежной литературы в нем (Л.Ф.Борусяк);
(6) поразивший методическими находками круглый стол о преподавании зарубежной литературы в средней школе.
Как всегда, «фирменным знаком» Школы стало участие в ее работе американских учёных. В этот раз два преподавателя из-за Атлантики принадлежали к разным поколениям и разным методологическим школам, что продемонстрировало объемность и неоднозначность  ситуации с преподаванием литературы в американо-канадских университетах.
Также работа Школы сопровождалась активными дискуссиями и сопоставлениями с реальной российской университетской практикой. Таким образом, Школа расширила профессиональный кругозор участников, заставила по-новому взглянуть на многие привычные вещи, типа литературного канона, помогла найти новые убедительные аргументы в насущной полемике о ценности преподавания литературы и обновить методический инструментарий ее преподавания.
Можно только пожалеть, что эта практически единственная в России летняя школа,  сфокусированная на насущных проблемах преподавания зарубежной словесности, не имеет статуса повышения квалификации государственного образца, что можно объяснить только консервативностью и неповоротливостью наших образовательных структур, не признающих за этим научно-методическим мероприятием с двадцатидвухлетней историей его реальной методической и интеллектуальной ценности.
     

 

 

Принимаются заявки на конференцию «Тонино Гуэрра: диалог искусств и диалог культур»

МГУ имени М. В. Ломоносова
Филологический факультет
Факультет искусств
Государственный институт искусствознания
ВГИК имени С. А. Герасимова

приглашает принять участие в конференции

К 100-летию со дня рождения ТОНИНО ГУЭРРЫ

Тонино Гуэрра:
диалог искусств и диалог культур

Филологический факультет, 1-ый гуманитарный корпус, МГУ имени М. В. Ломоносова, Москва, Россия

16-17 марта 2020 года

Тонино Гуэрра — поэт, кинематографист и художник, по его сценариям сняты фильмы, вошедшие в сокровищницу мирового кино (ленты М. Антониони, Ф. Феллини, Т. Ангелопулоса, Ф. Рози). Гуэрра писал стихи и прозу на итальянском языке и диалекте романьоло; рисовал, занимался ремёслами, делал чертежи для фонтанов и музейных комплексов. Многогранное творчество Гуэрры, его открытость диалогу искусств требует сложного междисциплинарного рассмотрения.

Гуэрра тесно связан с Россией и русской культурой. Эта сторона его жизни и творчества приглашает к разговору о смысловом богатстве межкультурного диалога, о непреходящей значимости культурных контактов.

На обсуждение на конференции выносятся следующие вопросы:

— специфика кинематографических сюжетов, созданных Гуэррой совместно с крупнейшими режиссёрами ХХ века

— поэтические и прозаические тексты Гуэрры: поэтика, проблема перевода

— Гуэрра-художник: изобразительное искусство, ремёсла, дизайн

— реальный и вымышленный Гуэрра: биография знаменитого сценариста как сюжет

— диалог культур в творчестве Гуэрры: сотрудничество и влияния

Программный комитет конференции: Т. Д. Венедиктова (МГУ), О. Е. Фролова (МГУ), C. Славкова (Болонский университет), Д. О. Немец-Игнашева (Карлтон колледж, МГУ), А. П. Лободанов (МГУ), П. Ю. Рыбина (МГУ), Е. А. Калинина (МГУ), Т. Ю. Гнедовская (ГИИ), Д. Г Вирен (ГИИ), С. К. Каптерев (ВГИК).

Рабочие языки конференции: русский, английский, итальянский.

В заявку входит краткая информация о докладчике (100 слов), тема доклада и краткая аннотация (250 слов). Заявки просьба присылать до 16 октября 2019 года Полине Юрьевне Рыбиной rybina_polina@hotmail.com и Екатерине Анатольевне Калининой kalininakatia@gmail.com

Филфильм III

Кафедра общей теории словесности

и студенты КПВ: «Введение в искусство кино (на английском языке)»

приглашают на просмотр фильмов

студентов III курса Филологического факультета

(Русское отделение)

 

 

Грфик защит дипломных работ в 2018/2019 учебном году

График защит дипломных работ – 2019

(кафедра общей теории словесности)

27 мая

Магистратура

 

  1. Вахрамеева Екатерина (маг.) / д.ф.н. Венедиктова Т.Д.

«Ребенок-герой» как метафора в советской гражданской лирике 1920–30-х гг.

The Child-Hero as Mixed Metaphor in Soviet Civic Poetry of 1920-30s.

Оппонент – д.ф.н. Михайлова М.В.

 

Бакалавриат

 

  1. Абзяппярова Диляра / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Наррация в кинотекстах С. Брекиджа

Narration in the Films of S. Brakhage

Оппонент –проф. Немец-Игнашева Д.О.

 

  1. Хворостова Мария / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Репрезентация пространства в кинотексте (на материале сериала «Твин Пикс»)

The Function of Space in D. Lynch’s Twin Peaks

Оппонент –к.ф.н. Логутов А.В.

 

  1. Николаева Маргарита / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Адаптация жанра «роуд-муви» (road movie) в творчестве А. Балабанова

The Adaptation of the Road Movie Genre in the Films of A. Balabanov

Оппонент– проф. Немец-Игнашева Д.О.

 

  1. Подошвина Алена / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Репрезентация личной памяти в современных датских кинотекстах (на материале фильмов «Аллегро» К. Боэ и «История чужой любви» У. Борнедаля)

The Representation of the Personal Memory in Contemporary Danish Films

Оппонент –к.ф.н. Калинина Е.А.

 

  1. Душеманова Диана / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Нарратив о Франкенштейне в массовой кинокультуре

The Frankenstein Narrative in Contemporary Film Culture

Оппонент –к.ф.н.Зубов А.А.

 

  1. Попович Елизавета / к.ф.н. Рыбина П.Ю.

Функция театрального пространства в киноадаптациях «Анны Карениной» (на материале фильмов А. Зархи и Дж. Райта)

The Role of the Theatre Space in the Film Adaptations of Anna Karenina

Оппонент –к.ф.н. Калинина Е.А.

 

                                                    28 мая

 

  1. Алехно Маргарита / к.ф.н. Логутов А.В.

Музыкальный альбом как синтетический полимодальный текст (на примере альбома Thick As A Brick группы  Jethro Tull)

The conceptual album as synthetic text (case of «Thick As a Brick» by Jethro Tull)

Оппонент– асп. Швец А.В.

 

  1. Леонова Елизавета / д.ф.н. Красных В.В.

Функционирование стереотипа «цыган / cigány / romi» в русской, венгерской и хорватской лингвокультурах (на материале русского, венгерского и хорватского национальных корпусов)

Stereotype «tsygan / cigány / romi» Functioning in Russian, Hungarian and Croatian Linguocultures (on the Material of Russian, Hungarian and Croatian Naional Corpuses)

Оппонент –ст. преп. Захаренко И.В.

 

  1. Матюха Валерия / Немец-Игнашева Д.О.

Стратегии адаптации литературного текста в творчестве А. Балабанова («Счастливые дни», «Груз 200»)  Strategies for the Adapton of Literary Texts in the Films of A. Balabanov:  Shchastlivye dni  and Gruz 200

Оппонент –к.ф.н. Рыбина П.Ю.

 

  1. Куракина Елизавета / д.ф.н. Гудков Д.Б.

Интернет-мем как новая форма сетевой коммуникации

The Internete meme as a new form of electronic comunication

Оппонент –к.ф.н. Логутов А.В.

 

  1. Рогожин Дмитрий / к.ф.н. Борисенко А.Л.

Бытование книг о Гарри Поттере в русскоязычной и украинской среде

Harry Potter books by J. K. Rowling in Russian-speaking and Ukrainian-speaking environments

Оппонент –ст. преп. Захаренко И.В.

 

  1. Горева Екатерина / к.ф.н. Логутов А.В.

Лирическое и политическое в песенных текстах (на материале творчества музыкального коллектива U2)

The political and the lyrical in song lyrics (case of U2)

Оппонент– д.ф.н. Венедиктова Т.Д.

25 апреля 2019 г. Доклад В.М. Костевой «Лингвистика и власть»

Исследовательский комитет «Язык и общество» РОС приглашает всех желающих принять участие в заседании очередного Круглого стола, который  состоится  25 апреля 2019 года  в 10.00 в здании Дипломатической академии МИД России   по адресу: 119021, г. Москва, Остоженка 53/1, строение 1 (м. Парк культуры — радиальная) .  На Круглом столе с докладом «Лингвистика и власть»  выступит кандидат филологических наук, доцент  кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ Виктория Михайловна Костева, после чего планируется обсуждение доклада.

 

Поскольку вход в здание Дипломатической Академии осуществляется по пропускам, просьба предварительно сообщить о своем желании принять участие в работе Круглого стола по адресу: rarenco@rambler.ru Раренко Марии Борисовне.

 

Руководители Исследовательского комитета «Язык и общество» РОС

Н.Н. Трошина

М.Б. Раренко

Встреча с художником и режиссером Светланой Филипповой

Дискуссионный клуб «Алеф» кафедры истории зарубежной литературы МГУ им. Ломоносова приглашает 18 апреля в 16.20 в Пушкинскую гостиную на встречу с художником, режиссером анимационных фильмов Светланой Филипповой.

Светлана Филиппова – филолог по первому образованию. В 1997 году окончила Высшие курсы сценаристов и режиссеров, училась анимации у Юрия Норштейна, Эдуарда Назарова, Федора Хитрука и Андрея Хржановского. Режиссер и художник-постановщик фильмов «Сказка Сары» (2006), «Три истории любви» (2007), «Где умирают собаки» (2011), «Брут» (2014), «Митина любовь» (2018). Помимо создания анимационных фильмов, занимается живописью, книжной графикой. Автор иллюстраций к различным литературным произведениям, от Евангелия до «Чевенгура» Андрея Платонова и сказок Людмилы Улицкой. Участник и призер многочисленных кинофестивалей, художественных и книжных выставок в России и за рубежом.

Графический стиль фильмов Светланы Филипповой узнаваем: непрерывно движущийся и видоизменяющий мир взгляд «наблюдателя», постоянно меняющие масштаб контрастные фигуры – черное на белом или белое на черном. В нескольких фильмах анимационный видеоряд соотносится с кадрами кинохроники. Большую роль играют визуальные цитаты и аллюзии; Светлану Филиппову привлекают «примитивы» русского авангарда и мастера наивного искусства – Нико Пиросмани, Наталья Гончарова, Михаил Ларионов, Павел Леонов, Любовь Майкова и др.

В одном из своих интервью Светлана Филиппова рассуждает об искусстве анимации: «Анимация ближе всего к поэзии. К ней подойдут слова Шеймаса Хини: “Пока что-то не залетит поэту в ухо, пока память его не споткнется на ровном месте, пока им не овладеет удивление или волнение, хотя бы минимальное, работа не пойдет. В конце концов, работа есть сила, умноженная на путь, – при движении по инерции работа равна нулю. Форма – не чертеж стихотворения, она его конечный продукт”. Форма, которая и становится смыслом, – одна из самых важных особенностей анимации».

На встрече состоится показ и обсуждение последнего фильма Светланы Филипповой «Митина любовь» (2018) по рассказу Бориса Шергина (главный приз Выборгского кинофестиваля «Окно в Европу», гран-при международного фестиваля анимационных фильмов «Крок» и др.). В числе прочего, мы будем говорить об особенностях анимационных киноадаптаций.

КРУГЛЫЙ СТОЛ «ПОЛИФОНИЯ БОЛЬШОГО ГОРОДА – 9»: РОЛЬ, МЕСТО И ЗАДАЧИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова

Кафедра общей теории словесности

Московская международная академия

КРУГЛЫЙ СТОЛ

ПОЛИФОНИЯ БОЛЬШОГО ГОРОДА – 9:

РОЛЬ, МЕСТО И ЗАДАЧИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

ДАТА И ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ: 24.04.2019 (среда), 17.30.

МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: МГУ, филологический факультет.

Уважаемые коллеги!

Кафедра общей теории словесности (теории дискурса и коммуникации) филологического факультета МГУ и Московская международная академия проводят 24 апреля 2019 года круглый стол «Полифония большого города – 9: роль, место и задачи высшего образования в современном мире», который проводится в рамках проекта «Полифония большого города» и посвящен вопросам, обсуждение которых было начато на конференции «Полифония большого города – 9», проходившей в декабре 2018 года.

Мы продолжаем начатый в 2010 году разговор о проблемах, с которыми сталкивается житель современного большого города, методах их изучения и перспективах их решения.

В фокусе нашего внимания сегодня находятся проблемы формирования / сохранения культурной идентичности в современном большом городе и в глобальном мире. Мы предлагаем продолжить обсуждение следующего круга вопросов:

> кого готовит высшая школа: специалиста или профессионального потребителя;

> унификация национальных систем высшей школы: формирование «человека мира» или «усредненного человека»;

> культурные особенности (высшего) образования в условиях кризиса национальных государств: жизненная необходимость или пережиток прошлого;

> учет культурного компонента в высшем образовании в эпоху глобализационных вызовов: аргументы «за» и «против»;

> на каком языке должно вестись высшее образование: какие компетенции мы формируем.

В круглом столе примут участие как ведущие специалисты, так и начинающие исследователи в области изучения языка, культуры, лингвокультуры, дискурса, медиалогиии и проч., представители ведущих университетов страны и академических институтов.

Убедительная просьба к коллегам не из МГУ!

Пришлите, пожалуйста, до 14 апреля заявку на участие в круглом столе:

это необходимо для оформления пропуска в здание МГУ.

E-mail:

philol.discours@gmail.com (кафедра общей теории словесности)

zakharenk.irina@yandex.ru (Ирина Владимировна Захаренко)