График защиты выпускных квалификационных работ 2025

14 мая 2025 г.

Гос. экзамен у 619отс

  1. Климков Иван Александрович
  2. Лебедева Арина Павловна
  3. Левина Полина Сергеевна
  4. Остробородова Глафира Алексеевна
  5. Сосина Елена Дмитриевна

27 мая 2025 г.

  1. Бочкова Полина Владимировна (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) «Джазовая поэзия» как поле транскультурного диалога (на материале поэзии Л. Хьюза, Я.Э. Волла, И. Бродского) (к.ф.н., ст. преп. Швец Анна Валерьевна + конс. преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))
  2. Кузнецов Глеб Ильич (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) «Увидеть Рим»: рефлексия эстетического переживания в прозе об Италии (на материале произведений Стендаля, Н.В. Гоголя, Н. Готорна) (к.ф.н., ст.преп. Калинина Екатерина Анатольевна)
  3. Никитина Екатерина Андреевна (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) Нарративная эмпатия в малой прозе А.П. Чехова (к.ф.н., ст.преп. Калинина Екатерина Анатольевна)
  4. Балашов Даниил Олегович (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Концептуальное поле ПАТРИОТ в современном политическом дискурсе России (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна)
  5. Бурцева Анастасия Олеговна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Концептуальное поле РОДИНА – ОТЕЧЕСТВО – ОТЧИЗНА в русской лингвокультуре (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна)
  6. Войтухова Екатерина Михайловна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Концептуальное поле УЮТ в русской лингвокультуре (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна)
  7. Кунаева Кристина Сергеевна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Гештальтный анализ концептов СМЕРТЬ и ЖИЗНЬ в поэзии А.А.Тарковского (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна)
  8. Лобова Мария Денисовна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Психолингвистический анализ текстов о ментальном здоровье (на материале сайтов Норвегии и Франции) (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна + конс. ст.преп. Чаплик Варвара Андреевна (фр.), преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))

28 мая 2025 г.

  1. Поздеева Олеся Алексеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Образ Трумена Капоте в биографических кинотекстах (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна)
  2. Полтаева Ангелина Александровна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Репрезентация исторической катастрофы в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» и его киноадаптациях (асп. Орлова Елизавета Алексеевна)
  3. Верещагина Екатерина Витальевна (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна) Инстанция рассказчика в романе Кати Брандис «Дети леса. День огня» (2019) (к.ф.н., преп. Зубов Артём Александрович + конс. к.ф.н., доц. Кашперская Александра Петровна (нем.))
  4. Ситникова Мария Николаевна (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна) Метатекстовая рефлексия в поэзии У. Стивенса и Ст. Мерена (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна + конс. преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))
  5. Климков Иван Александрович (к.ф.н., преп. Зубов Артём Александрович) Коммуникация как предмет художественной рефлексии в прозе У. Ле Гуин (д.ф.н., проф. Головачёва Ирина Владимировна)
  6. Лебедева Арина Павловна (к.ф.н., преп. Зубов Артём Александрович) Языковая игра в творчестве Т. Пратчетта (на материале цикла романов «Ведьмы») (к.ф.н., доц. Поселягин Николай Владимирович)
  7. Левина Полина Сергеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Моделирование эффекта «атмосферности» в повести Г. Джеймса «Поворот винта» и её киноадаптациях (д.ф.н., проф. Головачёва Ирина Владимировна)
  8. Остробородова Глафира Алексеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) От рассказа к пьесе: репрезентация лиминальных состояний в кинотексте А.Г. Иньярриту «Бёрдмэн» (к.и., доц. Клейман Юлия Анатольевна)
  9. Сосина Елена Дмитриевна (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна) Концептуальное поле ТИШИНА в русской лингвокультуре (д.ф.н., вед.науч.сотр. ИЯ РАН Зыкова Ирина Владимировна)

 

18 апреля 2025 г. Семинар программы «Литература и кино» «Кинохиты и их литературная основа 2: Игры мистера Рипли»

МГУ имени М.В. Ломоносова

Филологический факультет

Кафедра общей теории словесности

Серия открытых экспериментальных семинаров программы «Литература и кино»

18 апреля 2025 года

18:00

 Зал-трансформер коворкинга

КИНОХИТЫ И ИХ ЛИТЕРАТУРНАЯ ОСНОВА 2: ИГРЫ МИСТЕРА РИПЛИ

«У каждого должен быть хотя бы один талант, – говорит Дикки Гринлиф (Дж. Лоу) в адаптации «Талантливый мистер Рипли» Э. Мингеллы. – Какой у тебя?». Том Рипли (М. Деймон) признаётся: он подделывает подписи, имитирует голоса других людей и умеет перевоплощаться.

Оглядываясь на романы П. Хайсмит, кинематограф регулярно возвращается к сюжетам о мистере Рипли и его специфической «талантливости». Мошенника Тома Рипли играли Д. Хоппер и Дж. Малкович, фильмы о нём снимали Р. Клеман, В. Вэндерс и Л. Кавани. Сериал 2024 года (Netflix) с Э. Скоттом в главной роли снова вернул нас к темам этой адаптационной вселенной.

Строя свои аферы на манипуляциях другими людьми и собственной идентичностью, герой Хайсмит помогает ставить вопросы о месте перформансов в социальной жизни, о их опасной и таинственной силе.  Как и зачем играть другого (вживаясь или очуждая образ)? Как играть самого себя и не запутаться между «я» и «не-я»? Как построить взаимодействие исполнителя со зрителями, а также зрителей между собой? Какие бывают роли-в-роли? Как управлять чувствами своих зрителей и атмосферой перформанса? В чём успех/неудача «представления себя» в повседневной жизни? Мы будем искать ответы на эти вопросы в пространстве между литературой и кино.

Приглашаем принять участие в круглом столе, организованном семинаром «Киноадаптация: аналитический практикум».

ССЫЛКА на предыдущий круглый стол (2024 года) https://discours.philol.msu.ru/archives/10187

ПРОГРАММА

Вступительное слово (к.ф.н. Рыбина П.Ю.)

Шайдарова Анастасия

 «Always the light»: ментальное и реальное пространство в киноадаптации С. Зеллиана

 Владимирова Дарья

Мистер Рипли и сговор: особенности взаимодействия в преступной команде

Логунова Анна

Эффект искренности: «Игра Рипли» Л. Кавани

Маркова Александра

Диалогические стратегии в киноадаптациях «Талантливый мистер Рипли» Э. Мингеллы и «На ярком солнце» Р. Клемана

Белкина Полина, Орешкина Влада

 Выбор языка как инструмент игры в киноадаптации “Американский друг” В. Вендерса

Дискуссанты: А. Полтаева, Т. Чибристова, А. Плешакова, О. Поздеева, П. Левина, Г. Остробородова, Е. Харитонова, Ю. Григорьева, У. Яковлева, Е. Орлова, В. Пичугина

Афиша: П. Левина, Т. Чибристова

Видео: О. Поздеева

Реклама: Е. Орлова

 

 

 

14 апреля 2025 г. Круглый стол “Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии”

МГУ имени М.В. Ломоносова

Филологический факультет

Кафедра общей теории словесности

Круглый стол

Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии

Лекционный зал коворкинга, 1 гум, 18.00

Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии.

Книжный мир переживает сегодня стремительные изменения, — это совсем не такая архаичная и традиционная сфера, как принято иногда думать. Развитие независимых издательских инициатив, рост самиздата, новые цифровые модели распространения произведений создают новые возможности для писателей и издателей. Технологии искусственного интеллекта и цифровой типографии позволяют переосмыслить сам процесс создания книги.

Как будет выглядеть профессия писателя в ближайшие годы? Какие навыки окажутся востребованными у редакторов, литературных агентов и книготорговцев? Как меняются способы продвижения литературы и чтения и работают ли традиционные методы в эпоху соцсетей и информационного шума?

Мы подведём итоги книжной ярмарки, обсудим будущее литературы и поговорим о возможностях, открывающихся для тех, кто работает с книгой. Ждём всех, кому важно не только читать, но и создавать, продвигать и развивать литературное пространство завтрашнего дня.

Выступают:
Анастасия Завозова, переводчик, главный редактор издательства “Дом историй”

Вероника Дмитриева, ведущий редактор “Редакции Елены Шубиной”

Лев Наумов, писатель, главный редактор издательства “Выргород”

Наталья Ломыкина, литературный критик, ст.преподаватель ф-та журналистики МГУ

Александра Борисенко, переводчик, доцент филологического ф-та МГУ

9 апреля 2025 г. Встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

“Прогулка как художественный медиум и литературный жанр”

Прогулка — уникальная форма досуга, отмеченная синкретизмом телесного, пространственного, интеллектуального и эмоционального опыта. Располагая к творческой свободе, прогулка нередко предшествует художественному письму и запечатлевается в нем. Следы тесной взаимосвязи языка и ходьбы можно обнаружить во множестве текстов, художественных и биографических, начиная с эпохи сентиментализма по сегодняшний день. Это позволяет говорить о существовании особого “жанра” прогулки в литературе, характерными особенностями которого являются перформативность и сопряженность кинестетики с текстовой динамикой.
На ридинге мы обсудим два теоретических текста, осмысляющих прогулку как особенный художественный медиум и телесную практику, связанную с письмом:
B. Morris “Walking networks: the Development of an Artistic Medium”, М. де Серто “По городу пешком”.
Мы также исследуем эссе “Монументы Пассаика” американского художника Роберта Смитсона (1938-1973).

Материалы для чтения:
1. М. де Серто “По городу пешком”
2. Первую главу из книги Б.Морриса “Walking networks” -“Walking: A Distinct Artistic Medium” (стр 1-17)
3. Р. Смитсон “The Monuments of Passaic”

Ридинг состоится 9 апреля в 18:00.

31 марта 2025 г. Ломоносовские чтения. Круглый стол «Медийная и культурная грамотность в филологическом образовании: подвижность норм, критерии, проблемные ситуации»

 Круглый стол

«Медийная и культурная грамотность в филологическом образовании: подвижность норм, критерии, проблемные ситуации» 

31 марта 14.00 

951 

 

И.В. Захаренко                    Куда ж нам плыть?.. (к вопросу о когнитивной базе и современном языковом сознании)

Т.Д. Венедиктова, д.ф.н.      Зримая невидимость печатного текста (из опыта построения курса литературы XIX в.)

А.Л. Борисенко, к.ф.н.         “А я бы на месте Джен Эйр…”: о пользе исторического взгляда на литературу XIX века

П.Ю. Рыбина, к.ф.н.            Понятие «аффективной ауры» экранизации: что это, зачем и как исследовать?

Е.А. Калинина, к.ф.н.          Фотография в романе: опыт аналитического чтения

А.В. Швец, к.ф.н.                  Где здесь текст? Как читать перформативные цифровые инсталляции Э.Каца

А.А. Зубов, к.ф.н.                  Скромное обаяние незнания: проблема грамотности в исследованиях популярного

14 марта 2025 г. Заседание дискуссионного клуба «Алеф»: Куда течёт «поток сознания»?

Дискуссионный клуб «Алеф» приглашает вас

📍14 марта в 16:20

(лекторий коворкинга 1 ГУМа)📍

на чаепитие и обсуждение темы

🌊🌊 Куда течёт «поток сознания»? 🌊🌊

Часть 2. Америка

«Шум и ярость» и «Когда я умирала» У. Фолкнера

Роль “потока сознания“ в творчестве Фолкнера и по сей день вызывает дискуссии, а неоднозначность восприятия данного литературного приема порождает все

новые интерпретации романов.

…И снова я во времени и слышу тиканье часов

– так начинается вторая часть романа Фолкнера «Шум и ярость» (The Sound and the Fury, 1929).

❓Каким образом “поток сознания” передает

фолкнеровскую концепцию времени?

❓В чем отличие фолкнеровского метода от европейской

традиции модернизма?

❓Почему этот прием можно считать нарративным инструментом,

двигающим сюжет и создающим интригу?

❗️На встрече дискуссионного клуба «Алеф» ведущие вместе с вами постараются ответить на эти вопросы, обратившись к

двум романам Фолкнера – «Шум и ярость» и «Когда я умирала» (As I Lay Dying, 1930).

☕️ Ждём всех желающих на обсуждение и чаепитие!

26 марта 2025 г. Межуниверситетский студенческий круглый стол “«Завтрак у Тиффани» с Труменом Капоте: вокруг рассказа и за его пределами”

СЕРИЯ ВСТРЕЧ

«ТЕКСТ И МЕДИА-КОНТЕКСТЫ»

в 1 ГУМе МГУ

 

Студенческий межуниверситетский круглый стол

 

«Завтрак у Тиффани» с Труменом Капоте: 

вокруг рассказа и за его пределами

Кафедра общей теории словесности 

МГУ имени М.В. Ломоносова

26 марта 2025 г. 

Зал-трансформер коворкинга

16.00

Как сегодня читать Трумена Капоте – в особенности его самую знаменитую повесть, «Завтрак у Тиффани»? Произведение сейчас разобрано на цитаты, существует экранизация — правда, принадлежащая скорее к радикальным перепрочтениям источника. 

Метафора «завтрака у Тиффани» родилась благодаря курьезному биографическому анекдоту, который Капоте поведал его приятель: в диалоге двух влюбленных один предложил в качестве подарка завтрак в самом дорогом месте – и услышал в ответ название не ресторана, а ювелирного магазина. Став заголовком повести, эта сквозная метафора сгустила в себе ряд смыслов, рассеянных между строк текста Капоте: тоска по несбывшейся, идеально-беззаботной жизни – и желание к этой жизни приобщиться и воплотить ее, ностальгия по угасшей дружбе – и наслаждение ее (дружбы) ценностью, фрустрация от невозможности соответствовать образу себя – и завороженность этим воображаемым образом, горечь отчуждения – в контексте близких личных отношений. 

Сейчас эта метафора (как и многие другие метафоры, принадлежащие карандашу Капоте) циркулирует в культуре, обрастая разнообразными толкованиями. Популярность и востребованность текста Капоте в самых разных культурах, в т.ч. в русскоязычной, — загадка, ключи к которой предлагается подобрать на мероприятии.

Приглашаем подумать – вместе с писателем Т. Капоте и его переводчиками на другие (медиа)-языки – как над самой повестью, так и над творчеством Капоте, как над текстом, так и над его жизнью за пределами печатной страницы.

В работе стола примет участие ведущий специалист по творчеству Т. Капоте, к.и.н. Денис Захаров (независимый исследователь).

Регистрация на подключение по Zoom к мероприятию проводится через платформу TimePad. Нужно зарегистрироваться на платформе, чтобы получить ссылку для дистанционного подключения:

https://discours-events.timepad.ru/event/3266411/

Программа стола:

Тулина Антонина (МГУ). Охваченный ностальгией: как передана интонация повествователя в повести Трумена Капоте «Завтрак у Тиффани»
Черашева Диана (МГУ). Интонация рассказчика в повести «Завтрак у Тиффани» 
Фадеева Марианна (МГУ). Творческие неудачи в повести «Завтрак у Тиффани»
Фатеева Мария (ВШЭ). От книги к экрану: как экранизации “Завтрака у Тиффани” и “Голосов травы” трансформируют восприятие творчества Трумена Капоте”?
Анохина Дарья (МГУ). Снимок как источник заблуждений: суггестивный потенциал фотографии в повести Т. Капоте «Завтрак у Тиффани»

Полезные статьи Д.В.Захарова, с которыми рекомендуется ознакомиться:

https://gorky.media/context/a-byl-li-zavtrak/

https://daily.afisha.ru/culture/4271-holli-golaytli-russkaya-s-kem-trumen-kapote-vstrechalsya-v-sssr/

Лекции

https://youtu.be/PZwdSwx0MG0?si=LXtzzY40FHHObefb

https://youtu.be/TB4vOsEf2Oc?si=RAxILKFfXYqWNTFu

 

28 октября 2024 г. Научный семинар “Категории современной нарратологии”

О ритме, «темпе» или «шаге» можно говорить в связи с разными  сферами нашей жизни, включая искусство, в частности, искусство прозы. 

The Pace of Fiction: Narrative Movement and the Novel: Amazon.co.uk: Gingrich, Brian: 9780198858287: Books

Как понимать — и как описывать — движение/развитие внутри литературных текстов и ритмы, организующие это движение?

На предстоящем ридинг-семинаре 28.10 в 18:00 мы предлагаем всем желающим обсудить книгу Б. Гингрича “The Pace of Fiction: Narrative Movement and the  Novel” (2021).

К прочтению предлагаются следующие фрагменты: “Introduction” и 1 глава – “Narrative Discourse, Literary History”

Встреча методологического семинара состоится 28 октября в Пушкинской гостиной в 18:00.

6 сентября 2024 г. Заседание международного научного семинара «Emigrantica: Новые проекты»: «Выдающиеся женщины русской эмиграции. Материалы к биографии Евгении Ивановны Зильберберг (Савинковой)»

Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына

ИМЛИ РАН

Международная мини-конференция

«Выдающиеся женщины русской эмиграции. Материалы к биографии Евгении Ивановны Зильберберг (Савинковой)»

Приглашаем 6 сентября 2024 года в 18 часов по московскому времени на очередное заседание постоянного международного научного семинара «Emigrantica: Новые проекты». Встреча будет посвящена выдающейся представительнице русского зарубежья Евгении Ивановне Зильберберг.

Евгения Ивановна Зильберберг (1883–1942) — сестра революционера-террориста Льва Зильберберга (1880–1907) и деятельница революционного подполья, во втором браке — жена знаменитого террориста Бориса Савинкова (1879–1925), в третьем — жена бывшего кавалергарда и военного летчика князя Юрия (Георгия) Ширинского-Шихматова (1890–1942), ставшего в эмиграции заметным общественным деятелем. В последнем своем замужестве она приобрела княжеский титул.

Расскажет о содержательной судьбе выдающейся представительнице русского зарубежья Владимир Хазан (Еврейский университет в Иерусалиме, Израиль).

С докладами о близком знакомстве Зильберберг с В.Н.Муромцевой-Буниной выступят исследователи из ИМЛИ РАН: Евгений Пономарев, Сергей Морозов, Антон Бакунцев, Анна Швец, Максим Щавлинский.

Семинар ведут Мария Васильева (ДРЗ) и Евгений Пономарев (ИМЛИ РАН).

Подробная информация о семинаре на портале Дома русского зарубежья:

https://www.domrz.ru/event/59106_mezhdunarodnaya_mini_konferentsiya_vydayushchiesya_zhenshchiny_russkoy_emigratsii_materialy_k_biogra/ 

Собрание состоится в Малом зале Дома русского зарубежья, а также на платформе Zoom

 

Вход свободный.

Возрастное ограничение: 0+

Ограничения по потребителям услуг: есть, для лиц с ограниченными возможностями (на 5-й этаж лифта нет)

Наш адрес:
Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2
Проезд: м. «Таганская» (кольцевая)

14 июня 2024 г. Круглый стол «Сбросить с парохода современности!»: авангардный манифест как текст и событие

«Сбросить с парохода современности!»: 

авангардный манифест как текст и событие

 14 июня 2024 г., 14:00

Литературный манифест (в т.ч. авангардный) — и текст, и перформативное событие. Как текст, манифест предъявляет публике творческую программу поэтического или художественного сообщества. Как событие, манифест предполагает воздействие на реципиента и ответную реакцию последнего — нередко даже соучастие в творческой акции. 

В рамках круглого стола предлагается рассмотреть прагматику и поэтику авангардных манифестов (как русскоязычных, так и написанных на других языках). 

Предлагаемые к обсуждению вопросы:

– риторическая структура авангардного / неоавангардного манифеста,

– манифест: жанр или модус высказывания?

– манифест как перформативное событие,

– ответный отклик реципиента: когнитивный и прагматический аспекты,

– манифест в контексте деятельности творческого сообщества.

Список может быть расширен.

Программа:

  1. Фещенко Владимир Валентинович (ИЯз РАН). В.В. Маяковский и прагматика (на примере эссе «Два Чехова»).
  2. Соколова Ольга Викторовна (ИЯз РАН). Прагматика протеста в итальянском неоавангарде (манифест Н. Балестрини «Linguiaggio e opposizione» и др.).
  3. Зыкова Ирина Владимировна (ИЯз РАН). Авангардный манифест с позиции теории идиоматики
  4. Масалов Алексей Евгеньевич (РГГУ). «Прагматика “Заметок о ‘мета’ ”» Владимира Аристова: между манифестом и мемуарами.
  5. Черняков Алексей Николаевич, Цвигун Татьяна Валентиновна (Балтийский федеральный университет имени Канта).  Манифест как манифест
  6. Россомахин Андрей Анатольевич (НИУ ВШЭ). Третье воззвание Председателей Земного Шара (1918): опыт комментария
  7. Еселева Александра Александровна (МГУ имени М.В. Ломоносова). Риторы футуризма: структура аргументации в манифестах В. Маяковского и Ф.Т. Маринетти
  8. Швец Анна Валерьевна (МГУ имени М.В. Ломоносова). Манифесты как PR-стратегия: к постановке проблемы 

Регистрация доступна до 23:59 13 июня по ссылке:
https://forms.gle/BzNoVyBJPScsaeij6