5–7 июня 2025 г. XXI Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ – НОВАЯ ПАРАДИГМА В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ»

Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова

Воронежский государственный университет

Институт славянских языков Харбинского педагогического университета (КНР)

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации Сеченовского университета

Донецкий государственный университет

Научно-образовательный центр межкультурных исследований им. А.А. Леонтьева

 

5–7  июня 2025 г.

в преддверии 90-летия со дня рождения А.А. Леонтьева и

к 90-летию со дня рождения Е.Ф. Тарасова

проводят

XXI  Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации

«ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ – НОВАЯ  ПАРАДИГМА В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ»

 

Приглашенные докладчики

Татьяна Васильевна Ахутина, доктор психологических наук, профессор, специалист в области нейропсихологии и психолингвистики, последователь А. Р. Лурии, коллега и соавтор А. А. Леонтьева, главный научный сотрудник лаборатории нейропсихологии психологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва

Дмитрий Алексеевич Леонтьев, доктор психологических наук, профессор, специалист в областях психологии личности, мотивации и смысла, теории и истории психологии, психодиагностики, психологии искусства и рекламы, психологической и комплексной гуманитарной экспертизы, а также в области современной зарубежной психологии. Заведующий Международной лабораторией позитивной психологии личности и мотивации НИУ ВШЭ, Москва

Юрий Владимирович Попков, доктор философских наук, профессор, главный научный сотрудник Института философии и права СО РАН, руководитель новосибирской научной этносоциологической школы, руководитель научного семинара «Этносоциальные процессы в Сибири», Новосибирск

 

ОСНОВНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА 

  1. История становления теории речевой деятельности как научной школы.
  2. Деятельностная парадигма в науке о языке.
  3. Языковое сознание и образ мира.
  4. Слово в речевой деятельности.
  5. Производство и восприятие речи.
  6. Речевое общение в моно- и межкультурной среде.
  7. Психолингвистика речевого воздействия
  8. Психолингвистические проблемы перевода и обучения языку.
  9. Личность как историко-этническая категория.
  10. Онтогенез языковой способности
  11. Чтение как понимание.   
  12. Этнопсихолингвистика.

 

Место проведения Симпозиума: г. Воронеж, Университетская площадь, д. 1 (Главный корпус Воронежского государственного университета), площадь Ленина, д. 10 (корпус №2)

 

Условия участия в симпозиуме

По многочисленным просьбам срок подачи заявок и тезисов продлен до 20 апреля 2025 г.

В Оргкомитет необходимо предоставить:

  1. заявку на участие в симпозиуме (см. форму участника);
  2. согласие автора на обработку персональных данных (скан с подписью);
  3. материалы для публикации (тезисы)  объемом до 6000 знаков в формате Wordпо адресу: simpozium.psycholing@yandex.ru

 

До 15 апреля 2025 г. принимаются заявки на проведение в рамках симпозиума Круглых столов и Мастер-классов. Вместе с заявкой необходимо прислать список участников и данные организатора.

 

Контакты воронежских организаторов:

Рудакова Александра Владимировна – д.ф.н., заведующий кафедрой общего языкознания и стилистики, директор Центра коммуникативных исследований им. проф. И.А. Стернина

Телефон: +7(905)0515198, e-mail: a-rudakova@list.ru

 

Убедительная просьба посылать заявку и тезисы ДВУМЯ отдельными файлами в ОДНОМ письме (Иванов_заявка, Иванов_тезисы), указав в теме сообщения свою фамилию «Иванов».

Сборник тезисов будет выпущен к началу работы Симпозиума. Электронный вариант сборника и сертификаты участников будут разосланы не позднее 15 июня. Информация о сборнике будет размещена в РИНЦ, сборнику присвоен ISBN.

Оргвзнос за участие в конференции для очных докладчиков составляет 1500 руб., для онлайн докладчиков 1000 руб. В письме о принятии заявки и тезисов к публикации будут сообщены реквизиты для оплаты оргвзноса.

 

Требования к оформлению тезисов

  • объем — 2-3 стр., шрифт Times New Roman, кегль — 14, абзац — 1,25, межстрочный интервал — 1,5;
  • на первой строке — название тезисов (начертание полужирное, прописными буквами, выравнивание по центру);
  • отступ — одна строка;
  • на третьей строке — инициалы и фамилия автора, в скобках город (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на четвертой строке — название организации, которую представляет автор (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на пятой строке — адрес электронной почты (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • отступ — одна строка;
  • на шестой строке – текст тезисов;
  • иллюстративный материал выделяется курсивом без кавычек, анализируемые единицы в тексте — полужирным шрифтом;
  • значение языковых единиц печатается обычным шрифтом и выделяется ‘английскими’ кавычками: joviality ‘веселье’;
  • оригинальные варианты терминов на иностранных языках указываются в скобках: специфика функций (role specificity), немецкий литературный язык (Hochdeutsch);
  • ссылки на литературу оформляются согласно ГОСТу 0.5–2008: [Иванов, 1989, с. 215], [Иванов, 1989, с. 215; Петров, 2009, с. 105], [Там же. С. 215];
  • просьба различать тире (– ) и дефис (-).

 

Текст информационного письма и шаблон оформления тезисов можно скачать по ссылке.

Книга д.ф.н., профессора МГУ Д.Б. Гудкова “Ура!” доступна на “Литрес”

На сайте “Литрес” доступна книга доктора филологических наук, профессора МГУ им. М.В. Ломоносова Дмитрия Борисовича Гудкова “Ура!”.

Описание издателя:

Сборник новелл Дмитрия Борисовича Гудкова — это редкая возможность познакомиться с прозой ученого-лингвиста, профессора МГУ им. Ломоносова, увидеть, как гармонично могут сочетаться академическая глубина и живая разговорная речь. Д.Б Гудков, много лет преподававший на филологическом факультете, с мягкой иронией и грустью делится с читателем своими воспоминаниями, историями из жизни, событиями прошлого, которые происходили в стенах университета и за его пределами. В этом сборнике, помимо прозаических текстов, обращают на себя внимание стихи, написанные в разное время отцом автора — Б.С. Гудковым, и его сыном — Д.Д. Гудковым. Некоторые из этих стихотворений не опубликованы и являются частью семейного архива. Таким образом, у читателя появляется возможность познакомиться с уникальными текстами и глубже понять автора, почувствовать связь поколений. Истории, с которыми нас знакомит книга, — это источник для размышлений о собственной жизни, о былом.

 

Дмитрий Борисович Гудков скончался 24 апреля 2024 года на 62-м году жизни после продолжительной болезни. Дмитрий Борисович Гудков — выдающийся российский ученый, специалист в области семантики и прагматики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, лексикографии. Д.Б. Гудковым создано более 200 научных и учебно-методических работ. Филологическому миру хорошо известны его монографии: «Прецедентное имя и проблемы прецедентности» (1999), «Межкультурная коммуникация: проблемы обучения» (2000), «Теория и практика межкультурной коммуникации» (2003), «Телесный код русской культуры. Материалы к словарю» (в соавт. с М.Л. Ковшовой; 2007) и др. Он один из авторов и ответственный редактор учебников «Основы теории коммуникации» (2016) и «Краткий курс истории России (для китайскоговорящих студентов)». Соавтор новаторских словарей: «Русское культурное пространство» (2004), «Большой фразеологический словарь русского языка» (2006), «Словарь лингвокультурологических терминов» (2017).

11 июня 2024 г. Шанинка х НЛО. История эмоций

Продолжается совместный цикл встреч Шанинки и НЛО, в рамках которого мы с авторами и экспертами обсуждаем книги издательства, уже ставшие классикой. В центре второй дискуссии, посвященной истории и антропологии чувств, — книга Яна Плампера «История эмоций».

Являются ли эмоции культурно специфичными и подверженными историческим изменениям или одинаковы во всех культурах и во все времена? Вокруг этого спора между социально-конструктивистскими и универсалистскими теориями эмоций построена работа Яна Плампера. Но как зародилось это противостояние и сама история чувств? Нужно ли занимать в этом споре стороны или задача современных исследователей эмоций — выйти за пределы этой бинарной оппозиции? И зачем вообще изучать историю усталости, меланхолии, одиночества или любви?

В дискуссии примут участие профессор МГУ, зав. кафедрой теории словесности Т. Венедиктова, А. Никулин (МВШСЭН), В. Аксенов (Институт российской истори РАН), И. Прохорова (гл. ред. изд-ва НЛО), П. Аронсон, С. Волошина (ИОН РАНХиГС).

Подробнее см. здесь.

Отчет о круглом столе «Никто не знает, как об этом рассказывать» (18.03.2024 г.) в газете “Московский университет”

В апрельском выпуске газеты “Московский университет” опубликован обзор (с. 6) студенческого круглого стола «Никто не знает, как об этом рассказывать»: Хулио Кортасар в диалоге с Микеланджело Антониони, который прошел на кафедре 18 марта 2024 г. Автор обзора – магистрантка кафедры общей теории словесности Полина Левина.

Полный текст выпуска доступен по ссылке.

24 января 2024 г. Встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

24 января 2024 г. состоится очередное заседание reading-семинара кафедры общей теории словесности “Категории современной нарратологии”: Трансмедийная нарратология”.

Современные литературные повествования все активнее опосредуются другими медиа (кино и видеоиграми, комиксами и графическими новеллами) и потому органично вписываются в тот процесс, который исследователями определяется как “трансмедийный сторителлинг”. На изменения в художественных практиках по-своему откликается и трансмедийная нарратология. Какие инструменты она предлагает для описания современной повествовательности? И как они позволяют по-новому посмотреть на функционирование (традиционных) литературных повествований в современном контексте – в их взаимосвязи с феноменами разнообразными и крайне привлекательными: интерактивной литературой, адаптациями, постлитературой и др.?
К обсуждению предлагается работа М.-Л. Райан Story/Worlds/Media: Tuning the Instruments of a Media- Conscious Narratology (2014), она доступна в книге по ссылке: https://drive.google.com/file/d/1CjQcWG7GyNJGJECYzDU8aIWymp04sy0C/view?usp=sharing

Семинар пройдет в 14:00 в ауд. 939 1-го гуманитарного корпуса МГУ.

«Фильмы воображаемые, невидимые и утраченные». Научный семинар «Визуальный и словесный текст в киноархиве» (29 февраля – 1 марта 2024 г.)

Госфильмофонд России и Государственный институт искусствознания приглашают принять участие в научном семинаре «Фильмы воображаемые, невидимые и утраченные», который пройдет с 29 февраля по 1 марта 2024 года на площадке ГИИ.

Темой семинара станет фильм как предмет поиска, утраты и воображения. Замыслы множества фильмов реализованы лишь в словесной форме — в киносценариях, письмах, дневниках. Воображаемые «кинематографические миры» пронизывают литературные произведения, многие их которых никогда не получат экранного воплощения. Взаимодействие режиссёра и сценариста, оператора и художника ведет к различному видению фильма, порой становящемуся причиной противоречий и конфликтов.

К участию в семинаре приглашаются специалисты из разных областей — киноведы, филологи, культурологи, искусствоведы. Приветствуется участие студентов, аспирантов и молодых учёных.

Подать заявку необходимо до 11 февраля 2024 года на E-mail: seminargff@gff-rf.ru

Для подачи заявки необходимо предоставить следующую информацию:

  • Ф.И.О;
  • Место работы/учёбы, должность;
  • Учёная степень (если есть);
  • Сведения о соавторах, если есть (Ф.И.О., место работы/учёбы, должность, степень);
  • Тема доклада;
  • Тезисы доклада (1000–1500 знаков).

Подробную информацию о семинаре можно посмотреть здесь.

Вышел сборник научных статей к юбилею проф. Т.Д. Венедиктовой “Приключения письма, приключения чтения” (М.: Литфакт, 2023)

В издательстве “Литфакт” вышел сборник научных статей, приуроченный к юбилею доктора филологических наук, профессора филологического факультета МГУ, основателя и заведующего кафедрой общей теории словесности Т.Д. Венедиктовой, “Приключения письма, приключения чтения” (М.: Литфакт, 2023).

В создании сборника приняли участие отечественные и зарубежные ученые – коллеги, друзья и ученики Татьяны Дмитриевны Венедиктовой. Мы поздравляем юбиляра и всех авторов с выходом книги!

Ознакомительный фрагмент

Презентация книги пройдет 18 декабря в 16:00 в лектории коворкинга в 1-м гум. корпусе МГУ. В рамках презентации состоится круглый стол “Текст-как-образ: к аналитике опытов восприятия”.

27 ноября 2023 г. на кафедре прошел круглый стол “Молодой Чехов «Драма на охоте» Жанровый эксперимент и его продолжения в кино”

27 ноября 2023 г. преподаватели, аспиранты и студенты собрались на круглом столе “Молодой Чехов «Драма на охоте» Жанровый эксперимент и его продолжения в кино”, чтобы попытаться разобраться в природе творческого эксперимента, предпринятого молодым А.П. Чеховым.

«Драма на охоте» (1884) – проба пера «Антоши Чехонте». В повести легко узнается рука будущего классика, но … литературные достоинства ее совсем не очевидны. Сам Чехов предпочитал об этом опусе ничего не говорить и не включил в собрание своих сочинений. Зато кинематографисты в ХХ веке адаптировали «Драму» для экрана как минимум семь раз! Наверное, потому, что в сюжете есть всё, что нужно фильму-сенсации: преступная любовь, скандал, тайна, расследование и неожиданная отгадка в финале.

Проблематика докладов развивалась по двум направлениям: специфика жанра чеховского «детектива» и трансформации текста при адаптации к экрану. В коллективном докладе А. Алтынбаева, Е. Горбенко, Ю. Григорьевой, А. Князевой и А. Лушиной говорилось о сложной игре аффектов в повести: предполагаемое психопатологическое состояние героя-рассказчика, его неспособность к сильным переживаниям, не препятствует читательскому сопереживанию событиям произведения. К. Разухина рассуждала о родстве поэтики повести и современного жанра автофикшена и акцентировала внимание на фигуре ненадежного рассказчика, соединяющего в своем повествовании правду и вымысел. Тема «ненадежности» получила развитие в докладе В. Кузьминой, посвященном конфликту жанров популярного детектива и мелодрамы внутри текста «Драмы на охоте». Ненадежным в произведении оказался не только рассказчик, но также и функции, казалось бы, типичных для детектива эпизодов.

В докладах А. Петелиной и Е. Орловой пристальное внимание было уделено киноадаптациям. Е. Орлова отметила, что разное музыкальное сопровождение – вальс или романс – в экранизациях “Драмы на охоте” не только создает атмосферу фильмов, но и наделяет их дополнительными смыслами. А. Петелина обратила внимание, что необходимо учитывать шлейфа смыслов, которые актеры переносят из предыдущих фильмов. В докладе были рассмотрены ранние роли О. Янковского, исполнителя главной роли, и их влияния на зрительское восприятие экранизации Э. Лотяну.

Круглый стол завершился общим обсуждением докладов. Участники ответили на вопросы из зала и поделились своими мыслями о выступлениях коллег. Итоги встречи подвел проф. В.Б. Катаев. Он дополнительно подчеркнул различия между интерпретациями оригинального текста различными киноадаптациями, обратил внимание на то, что в «Драме на охоте» – раннем произведении Чехова – уже прослеживаются многие мотивы его зрелого творчества, а также указал на место данной повести в ряду чеховских «детективов».

Повесть Чехова «Драма на охоте» поставила перед участниками круглого стола много интересных и непростых вопросов, требующих тщательного анализа и дальнейших исследований. Но именно эта сложность делает работу по изучению данного произведения увлекательной и важной для филологов.

Валерия Кузьмина, студентка 4-го курса МГУ

 

“Джейн Остен – наша современница?” Газета “Московский университет” о презентации нового перевода Дж. Остен

В ноябрьском номере газеты “Московский университет” опубликован обзор дискусии, посвященной выходу нового перевода романа Дж. Остен “Гордость и предубеждение”, которая состоялась в МГУ 9 ноября 2023 г.

Номер целиком доступен по ссылке.

24 ноября 2023 г. Третья встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

24 ноября 2023 г. состоится очередное заседание reading-семинара кафедры общей теории словесности “Категории современной нарратологии”: “Аффект как категория современной нарратологии”.

Доклад представит к.фил.н., доцент факультета гуманитарных наук Д.В. Шулятьева (НИУ ВШЭ)

Аффект в современной нарратологии рассматривается в его соотношении с репрезентацией и моделированием эмоций, в том числе т.н. нарративных универсалий (саспенса, любопытства, удивления), в его соотношении с нарративной эмпатией, в его участии в конструировании читательского/зрительского переживания. Не менее значима и делезианская традиция, призывающая не приравнивать аффект к эмоциям, но видеть его отличия: неопределенность, интенсивность, телесность.

В рамках семинара будет рассмотрена концепция К. Брегер, предлагаемая ей в статье «Affects in Configuration: A New Approach to Narrative Worldmaking». Во вступительном слове будут представлены отдельные попытки концептуализации аффекта в смежных (по отношению к литературоведению) дисциплинах: в философии, в теории кино и фотографии, в теории медиа. Что они позволяют нам увидеть в производстве и локализации аффекта в литературных нарративах? И как они могут помочь в ответе на вопрос: что нам делать с аффектом?

Для участия в семинаре просим вас познакомиться со статьей «Affects in Configuration: A New Approach to Narrative Worldmaking» и посмотреть фильм А. Миндадзе «Милый Ханс, дорогой Петр».

Семинар состоится в корпусе ВШЭ на Покровке (Покровский бульвар, 11) в переговорной G303, в 18.00.

Гостям из МГУ для получения пропуска нужно написать (прислать ФИО) не позже вторника 21.11. по адресу dshulyatyeva@hse.ru (Дина Владимировна Шулятьева).

Официальная информация о том, как можно добраться до корпуса https://www.hse.ru/buildinghse/pokrovka/map .