Круглый стол “По “Стеклянному городу” пешком: детектив как филологическая загадка” 8 декабря 2025 г.

Филологический факультет МГУ

Кафедра общей теории словесности

приглашает

студентов, магистрантов и аспирантов

принять участие в круглом столе

По “  Стеклянному городу”  пешком:

детектив как филологическая загадка

8 декабря 2025 г.

18:00

Зал-трансформер коворкинга

Пол Остер (1947-2024) – писатель и сценарист, невероятным образом соединивший экзистенциальную озабоченность с нарративным экспериментом и условности криминального жанра с абсурдистской игрой. Повесть «Стеклянный город» (1985) – первая часть знаменитой «Нью-йоркской трилогии». Детективное расследование принимает здесь вид прогулок по большому городу, а сами прогулки переживаются как род письма или чтения. Предмет слежки и расследователь в итоге исчезают, оставляя читателю улики, предметы и начертания, “буквы на бумаге”.

Из множества расходящихся троп каждый из нас выбирает свой путь по тексту. Желающие предъявить и обосновать свой выбор приглашаются к участию в дискуссии, по ходу которой мы обсудим 

пространство повести, его картографирование и множественность возможных маршрутов;

мир значений и образов: видимостей и звуков, вещей и слов;

жанровые штампы, культурные аллюзии, «присутствие» в тексте Сервантеса, По, Бодлера, Мелвилла, Кафки и других;

образ центрального субъекта-писателя – автора, повествователя, персонажа;

разные грани читательского взаимодействия с миром произведения;

новые возможности, которые открывют в нем медийные адаптации.

Всех читателей Пола Остера приглашаем к участию в интеллектуальной игре! Тезисы и предложения принимаются до 25 ноября включительно по адресу  glass_city_conf@mail.ru

Программа

конференции молодых ученых

«По «Стеклянному городу» пешком:

детектив как филологическая загадка»

8 декабря 2025, 18.00

д.ф.н. О.Ю. Анцыферова (СпбГУ) «Я считаю себя реалистом…» (П.Остер)

д.ф.н. Д.В. Шулятьева (НИУ ВШЭ) Континенты на карте Пола Остера

Город

Алена Еременко (РГГУ, каф. теории литературы, alenamonet969@gmail.com) «Ненормальный» город»

Что такое «ненормальность» в понимании Мишеля Фуко и как она связана с городом? Как в этом свете прочитываются действия персонажей «Стеклянного города»? Можно ли рассмотреть постмодернистский детектив Остера как документальное высказывание о проблемах социальной городской среды?

Полина Бочкова (Свободный университет Берлина, bockovap3@gmail.com) Новая старая Башня: “вавилонский” интертекст в романе

Новый Вавилон в романе – странная утопия Стилмена и метатекстуальный механизм, приглашение думать о природе языка и коммуникации. Башня – указание одновременно на физический объект и его отсутствие. В финале романа сам Стилмен исчезает, превращаясь в «знак препинания», значащий в отсутствие лексического значения. Не символизирует ли он тот режим взаимопонимания, что, на взгляд Остера,  единственно доступен людям сегодня?

Елена Свинцицкая (МГУ, каф. теории литературы, 1150121@mail.ru) Город как калейдоскоп

Образ Нью-Йорка конструируется в романе как узор в калейдоскопе: множество цветных стеклышек (конкретных топонимов, культурных ассоциаций, вещественных деталей) между зеркал, расположенных под углом (восприятие Куина, воссоздаваемое в третьем лице). Узор подвижен, изменчив. Механистический принцип работы калейдоскопа сопоставим с подчеркнуто механистическим перемещением героя в пространстве: шаг – обновление, с возможной реконфигурацией картины жизни в целом.

Фланер

Дарья Петропавловская (МГУ, каф. истории зарубежной литературы, dara25m@yandex.ru) Искусство фланирования – в пространстве и времени.

Движение главного героя  по Нью-Йорку ассоциируется с чтением города как текста в беньяминовской традиции фланёра. Блуждание в пространстве позволяет вскрывать слои культурной и исторической памяти, обнажая разноуровневые пласты американского мифотворчества.

Дарья Костянова (МГУ, каф. общей теории словесности, laguna52@bk.ru) Маршруты по стеклянному городу: фланирование или дрейф?

«Тот или те, кто пускается в дрейф, на более или менее продолжительное время порывают с общепринятыми мотивами к перемещениюи действию, а также со своими обычными контактами, с трудом и досугом, чтобы повиноваться импульсу территории и случающихся на ней встреч» (Г. Дебор). Чего стоит, что обещает, чем чревата встреча с пустотой?

Лабиринт

Ольга Зимина (МГУ, каф. новейшей русской литературы, mmezimina@gmail.com)  Загадка Д.К. или В поисках выхода из нарратологического лабиринта.

Будем следовать за автором! Если инициалы Дон Кихота и Дэниэла Куина совпадают, значит, автору это зачем-то нужно? Может ли нарушение внешней связности повествования сочетаться со строгой внутренней логикой? Что дает опыт классического рационально-реалистического прочтения постмодернистского текста?

Полина Гладких (МГУ, каф. общей теории словесности, lukadi002@gmail.com) Как визуализировать «до странности не-зрительное»?

Подобно тому, как текст Остера спорит с жанровыми конвенциями детектива, – его визуальной адаптации приходится спорить с конвенциями комикса. Попробуем оценить творческие находки и решения.

Выбор

Анна Чеботарева (МГУ, каф. общей теории словесности, negiraff@gmail.com) “Nothing was real except chance”: случайные выборы и нереализованные возможности в “Стеклянном городе”

Чем руководствуется Куин в ситуации выбора? В фокусе анализа – ситуации, где герой оказывается в ловушке между необходимостью выбора и невозможностью его обосновать.

Любовь Лебедева, (МГУ, каф. общей теории словесности,  liuba.niuans@gmail.com) Путь расследования как «комедия ошибок».

Возможен ли в мире Остера неправильный выбор, если все решения случайны, произвольны?

Дарья Анохина (МГУ, каф. общей теории словесности, dahanokha@mail.ru) Функция иррационального: жанровый слом.

Использование нестандартных для детектива формальных решений расширяет границы жанра, открывая герою портал, – но не выход – в другой мир.

Исчезание

Полина Ходорковская (Гамбургский университет, dostoevskyy2003@gmail.com) «Невозможность как своего рода образец»: след Кафки в «Стеклянном городе»

«Взяв невозможность за образец своего рода», Куин в 12-й главе изобретает лучший способ чередования бодрствования и сна. Существование, к которому таким образом приходит герой, напоминает «бытие» определенной истины (eine gewisse Wahrheit), необходимые условия которого описывает Кафка. Мы наблюдаем парадокс, один из опорных в «Цураурских афоризмах» (1931): наблюдение истины как таковой невозможно, единственный путь самопознания и самообретения – направление взгляда вовне и «потеря самого себя».

Валерия Васильева (МГУ, каф. общей теории словесности, dubrovskiy.vl@mail.ru) “It flies off in many directions”: пустота как позитивное переживание.

Питер Стилмен-старший в роли теоретика приглашает нас задуматься о потенциале языка, природе именования. Только ли о словах идет речь?

Анна Малахова (МГУ, каф. общей теории словесности, foxdark9@yandex.ru) Рассматривая след-отпечаток. или Что расскажет о романе одноименный комикс?

Как графическая адаптация романа осмысляет ключевую в нем тему исчезновение героя? Какой след оставляет персонаж, уходя в пустоту? Как трансформируется след-отпечаток (визуальная деталь) от первых фреймов комикса к последнему, по-своему раскрывая экзистенциальное приключение Куина и деконструируя детективный жанр?

Читатель

Дуюнова Софья (МГУ, каф. общей теории словесности, pandawoman420@mail.ru) «Стеклянный город» разочаровывает? Прагматика неоправдавшихся ожиданий.

Сетевые отзывы о повести “Стеклянный город” свидетельствуют: произведение не соответствует ожиданиям, предъявляемым к жанру детектива. Объясняются ли негативные реакции тем, что читатели «не поняли замысла»? Или нарушение горизонта жанровых ожиданий входит в состав авторской стратегии, – производя не только в герое, но и в читателе аффект экзистенциального разочарования?

Татевик Бешенкова (ИМЛИ РАН,  x.tatevik@gmail.com) От рамы – к зеркалу: метарефлексивное обрамление “Стеклянного города”.

Тексты в тексте «Стеклянного города», — будь то монография Питера Стилмена, фиктивная брошюра Шервуда Блэка или статья «Пола Остера» о Дон Кихоте, — множат отражения, вовлекают читателя в лабиринт: что ни стена – вход в Зазеркалье. Читаемое нами создается  на наших глазах и лишь постфактум обрамляется анонимной инстанцией – другом «Пола Остера». Но насколько тождественны друг другу «Стеклянный город» и красная тетрадь?

Will the Real Paul Auster Please Stand Up?

 

 

 

 

 

26 ноября 2025 г. Встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

Слушать литературу: читательский перформанс?

26 ноября (ср)

17:00, ауд. 939

Литературное произведение звучит, даже и не будучи специально озвучено. Читатель мысленно проговаривает про себя текст, интуитивно расставляет акценты и паузы, откликается на аудиальную образность, используя ресурсы воображения и индивидуальный чувственный опыт. На какие стимулы мы при этом отзываемся? Какие отправные точки примечаем, осознанно или бессознательно? Можно ли описать такое взаимодействие читателя с текстом как перформанс? Что нам дает такое описание?

Для чтения и обсуждения предлагаются главки 20, 22 и 34-35 из книги П. Киви «The Performance of Reading: an Essay in the Philosophy of Literature», 2006 (pp. 83-87, 90-93, 127-137).

Студенческий круглый стол «Поликодовый текст авангарда ХХ-ХХI века: каков он и как его изучать?»

Студенческий круглый стол

«Поликодовый текст авангарда ХХ-ХХI века: каков он и как его изучать?»

10 ноября 2025 г.

Кафедра общей теории словесности филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова и НСО ИРЯ РУДН «Звёздный альянс» при участии кафедры русского языка и лингвокультурологии ИРЯ РУДН им. П.Лумумбы приглашают принять участие в межвузовском студенческом круглом столе «Поликодовый текст авангарда ХХ-ХХI века: каков он и как его изучать?».

Мы предлагаем рассматривать авангард не только как историческое явление первых десятилетий ХХ века, но и как особый способ художественного существования, который связан с постоянным экспериментом. В этом смысле понятие авангарда охватывает период от классического авангарда до неоавангардов и современных практик.

Ключевым предметом обсуждения станет поликодовый текст, в котором вербальные и невербальные средства (изображение, схема, жест и др.) образуют единую структуру, а их взаимодействие рождает новые смыслы.

Круг вопросов, предлагаемых для обсуждения:

  • Обложка книги как поликодовое пространство.
  • Фотография и монтаж: влияние технического прогресса на формирование и восприятие поликодовых художественных практик.
  • Многоуровневая структура театра авангарда и подходы к её исследованию.
  • Музыкальная заумь: взаимодействие музыки и слова в авангардных произведениях.
  • Авангардная культура андеграунда и цифровые поликодовые тексты.
  • Взаимодействие архитектуры и текста в авангардных практиках.

Мероприятие начнётся с пленарного доклада, который позволит участникам взглянуть на заявленные вопросы под новым углом. После пленарной части продолжит работу студенческое отделение, в котором каждый докладчик будет иметь возможность обсудить свои идеи с коллегами и получить профессиональные рекомендации. Каждому участнику предоставляется 10 мин на доклад и 10 мин на обсуждение темы.

Межвузовский студенческий круглый стол

«Поликодовый текст авангарда ХХ-ХХI вв.: каков он и как его изучать?»

10 ноября 2025 г.

Программа 

17.30-18.00 Пленарный доклад

Овчаренко Алексей Юрьевич, д.ф.н., проф. кафедры  русского языка и лингвокультурологии  РУДН.  Поликодовый текст авангарда: от сознания к созиданию.

18.00-19.30 Студенческая секция

Ведущие: Е.А.Калинина, А.В.Швец

Регламент: доклад 10 мин., обсуждение 10 мин.

  1. Шапринская Елизавета Андреевна (РУДН). Иллюстрируя новое детство: эстетика и идеология обложки 1920-х.
  2. Климанов Глеб (МГУ). Куда плывёт «дом-корабль»: архитектура советского авангарда как система поликодовых сообщений.
  3. Васильева Валерия Евгеньевна (МГУ). Как читать абсурдистский текст? «Потец» А. Федулова как способ прочтения одноименной пьесы А. Введенского.
  4. Малахова Анна Илгизовна (МГУ). Карточка Л.Рубинштейна «Это я» как фотоальбом.
  5. Завалко Анастасия Николаевна (РУДН). Лонгрид как наследие авангарда: сопоставительная характеристика.

19.30-20.00 Комментарии экспертов.

Подведение итогов круглого стола.

Ссылка для онлайн-подключения по регистрации: https://discours-events.timepad.ru/event/3663096/ 

Место проведения: г. Москва, Ленинские горы, д.1, стр.51, 1 ГУМ, коворкинг, 2 этаж, зал-трансформер. Время: 17:00-19:30.

К участию приглашаются бакалавры и магистранты, интересующиеся авангардными практиками и работающие с феноменом поликодового текста. Тему доклада и его краткую аннотацию (200 слов максимум) просьба прикрепить до 27 октября к заявке

по ссылке

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdDgEXXUkVuTXHQ6PLU0y192GUFv2jCj3w8tah9uUhQRqQtVw/viewform?usp=dialog  Заявки будут проходить конкурсный отбор.

Контакты организаторов: Калинина Е.А. kalininakatia@gmail.com Швец А.В.  ananke2009@mail.ru Овчаренко А.Ю. ovcharenko-ayu@pfur.ru Шапринская Е.А. shaprinskaya_ea@pfur.ru

16 июня 2025 г. Встреча ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

Нарративная эмпатия

16 июня 2025 г. (пн)
17:00
ауд. 972 первого гум.корпуса МГУ

 

Погружаясь в нарративный мир, мы чаще всего сопереживаем персонажам: испытываем схожие эмоции, не сталкиваясь с описанными событиями в реальности. Как можно описать подобные фикциональные эмоции? Как соотнести нарративную эмпатию с нарративным интересом? При помощи каких нарративных элементов моделируется эмпатический отклик читателя, при помощи каких – анэмпатический? И какую роль в этих процессах играет фигура нарратора? Мы предлагаем обсудить работу С. Кин – исследовательницы, изучающей нарративную эмпатию на протяжении трёх десятилетий.

Материалы к обсуждению:
📙 статья С. Кин “Affective Resonance and Narrative Immersion” 
📙 рассказ А.П. Чехова «Студент»

Встреча проходит в рамках ридинг-семинара “Категории современной нарратологии”

16-17 мая 2025 г. Международная конференция “Воплощённость читателя, осязаемость чтения: поэзия и проза модернизма и опыты (меж)культурного восприятия”

16-17 мая 2025 года Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия), Факультет иностранных языков Шанхайского университета Цзяо Тун (КНР) и Факультет иностранных языков Университета Хуацяо (КНР) приглашают на международную научную конференцию “Воплощённость читателя, осязаемость чтения: поэзия и проза модернизма и опыты (меж)культурного восприятия”.

Задача этой конференции – обмен идеями и взаимное ознакомление с новыми исследовательскими подходами к специфике телесно-воплощенного чтения (рецепции) на примере текстов литературного модернизма. Как преподаватели-гуманитарии мы работаем сегодня в противоречивом и конфликтном пространстве: сложившийся литературный канон пытаемся донести до молодых читателей, в которых привычка смотреть кино, слушать аудиокниги или проходить компьютерные игры укореняется все прочнее, – что отнюдь не отменяет чтения печатной литературы, но заметно воздействует на его характер. Взгляд на чтение как на «воплощенное действие» требует новых подходов, поскольку предполагает не только интеллектуальную, но и чувственно-аффективную вовлеченность в процессы литературной рецепции. Взаимодействие читателя с текстом открывается описанию как динамический, творческий, мультисенсорный опыт.

Конференция пройдет онлайн на платформе Zoom. Для получения ссылки необходимо зарегистрироваться.

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ

 

 

25 апреля 2025 г. Научный семинар, посвящённый памяти д.ф.н., профессора Д.Б. Гудкова (1962-2024) (ИЯз РАН)

Институт языкознания РАН

«Лингвокультурологические исследования»

 

ПРОГРАММА

научного семинара, посвященного памяти доктора филологических наук профессора

Дмитрия Борисовича Гудкова (1962-2024)

25 апреля в конференц-зале Института языкознания РАН состоится расширенный семинар Научной группы «Лингвокультурологические исследования», посвящённый памяти Дмитрия Борисовича Гудкова. Семинар пройдёт в смешанном формате (возможно очное и онлайн-участие).

Дмитрий Борисович Гудков — выдающийся российский ученый, доктор филологических наук, профессор филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, специалист в области семантики и прагматики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, лексикографии.

Д.Б. Гудковым создано более 200 научных и учебно-методических работ, в том числе монографии: «Прецедентное имя и проблемы прецедентности» (1999), «Межкультурная коммуникация: проблемы обучения» (2000), «Теория и практика межкультурной коммуникации» (2003), «Телесный код русской культуры. Материалы к словарю» (в соавт. с М.Л. Ковшовой; 2007); «О русском языке и не только о нем» (в соавт. с Е.Ю. Скороходовой; 2010); «Люди и звери. Русские прецедентные имена и зоонимы в национальном мифе. Лингвокультурологический словарь» (2020).

Д.Б. Гудков — один из авторов и ответственный редактор учебников «Основы теории коммуникации» (2016) и «Краткий курс истории России (для китайскоговорящих студентов)». Соавтор словарей: «Русское культурное пространство» (2004), «Большой фразеологический словарь русского языка» (2006), «Словарь лингвокультурологических терминов» (2017).

 

Регламент: 25 минут доклад + 5 минут вопросы.

 

12:55 Открытие семинара – Мария Львовна Ковшова
13:00-13:30 Бархударова Елена Леоновна

 

Русская звучащая речь «сквозь призму» межкультурной коммуникации

 

13:30-14:00 Красных Виктория Владимировна Невербальные ментефакты в свете психолингвокультурологии

 

14:00-14:30 Уфимцева Наталья Владимировна Человек сквозь призму культуры:

два подхода к исследованию

 

14:30 –14:45

 

Кофе-брейк  
14:45-15:15 Ковшова Мария Львовна Прецедентное имя и его культурная семантика: теория и эксперимент

 

15:15-15:45 Хакан Сарач Символические локусы в мифологии турецкого и русского народов: гора Каф и тридевятое царство

 

15:45-16:15 Радбиль Тимур Беньюминович Имплицитная оценочность фразеологизмов как элемент «языка ценностей» русской культуры (по данным корпусно-дискурсивного анализа)

 

16:15-16:30  

 

Кофе-брейк  
16:30-17:00 Овчаренко Алексей Юрьевич, Шапринская Елизавета Андреевна Культурный код обложек стихотворных сборников эпохи “больших 1920-х”: методологический аспект

 

17:00-17:30 Ромашко Сергей Александрович

 

Кто сказал “гоп”

 

17:30-18:00 Абакумова Ольга Борисовна Зооморфный код культуры в пословицах

 

 

18 ч. Вспоминая Дмитрия Борисовича Гудкова

 

Для очного или онлайн-участия в семинаре необходимо сообщить о своём намерении до 20 апреля Марии Львовне Ковшовой по адресу mlk@iling-ran.ru или Ольге Сергеевне Орловой по адресу olgaorlova@iling-ran.ru

15 апреля 2025 г. Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2025»

Проблемы анализа дискурса: лингвистический, лингвокультурологический, психолингвистический аспекты (15 апреля, начало в 10.00, ауд.951)
Руководители: Красных Виктория Владимировна, д.ф.н., проф.; Захаренко Ирина Владимировна, ст. преп.; Зубов Артём Александрович, к.ф.н., преп.
Регламент выступления – 10 минут
1.Микулинский Артем Денисович (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Нижний Новгород) Модель анализа дискурсивных стратегий в устном комментировании
2.Михачева Снежана Павловна (Донецкий государственный университет) Языковой анализ угроз в конфликтном медиадискурсе (на материале английского языка)
3.Васильева Валерия Максимовна (Смоленский государственный университет) Лингвостилистическое оформление тактик убеждения при покупке свадебного платья в американском реалити-шоу «Скажи платью: “Да!”»
4.Уренкова Анна Петровна (Белгородский государственный национальный исследовательский университет) Цветонаименование в медиадискурсе моды: особенности функционирования
5.Сараева Анна Александровна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») Метадискурс в TED Talk: жанровые особенности
6.Губанова Ольга Игоревна (Российский университет дружбы народов) Языковое воплощение жанра «театральная программа» в современном театральном дискурсе
7.Куляева Дарья Алексеевна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Метафора лабиринта в рассказе Х.Л. Борхеса «Сад расходящихся тропок»
8.Менякина Алина Артемовна (Донецкий государственный университет) Особенности реализации метафорического портрета президента Российской Федерации в публицистике А. А. Проханова
9.Емельянова Софья Владиславовна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Сопоставление результатов осмысления текста студентами и взрослыми респондентами, полученных с помощью методов выявления и анализа смысловой структуры текста
10.Сосина Елена Дмитриевна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Психологическая структура значения слова «тишина»
11.Бурцева Анастасия Олеговна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Интеллект-карта концепта РОДИНА
12.Мирошниченко Екатерина Николаевна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Эволюция прагматического аспекта концепта ВОЙНА в русском языковом сознании
13.Милючихина Елизавета Дмитриевна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Эволюция концепта СМЕРТЬ в русском языковом сознании
14.Кунаева Кристина Сергеевна (МГУ имени М.В. Ломоносова) Гештальтный анализ концептов ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ в поэзии А.А. Тарковского
15.Серебрякова Дарья Александровна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») Лингвистические средства вербализации концептов “судьба” и “вера” в поэтическом дискурсе (на примере поэзии Уолта Уитмена)

Художественный текст как предмет интермедийного перевода (15 апреля, начало в 14.00, ауд.951)
Руководители: Зубов Артем Александрович, к.ф.н., преп.; Орлова Елизавета Алексеевна, асп.
Регламент выступления – 12 минут
1. Анохина Дарья Ивановна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) «Борясь с отсутствием» : фотография как посредник в переписке Ф. Кафки с Фелицией Бауэр
2. Шумилина Валерия Валерьевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Психологическая функция фотографии в хоррор-романе (на материале произведений Т.Харриса)
3. Щукина Александра Борисовна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») Фотографические экфрасисы в автофикциональных текстах Анни Эрно 1983-2008 гг.
4. Левина Полина Сергеевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Лакуны в повести Генри Джеймса «Поворот винта» и ее киноадаптации Дж. Клейтоном: от нарративного интереса к «атмосферным эффектам»
5. Орешкина Влада Владимировна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Без слов? Репрезентация постсоветского пространства в кинотексте Ш. Акерман «С востока»
6. Остробородова Глафира Алексеевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Киноадаптация как лиминальный процесс (на материале фильма А. Г. Иньярриту «Бёрдмэн»)
7. Харитонова Екатерина Алексеевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Фильмический нарратор в сериале «Малыш Кенкен» Б. Дюмона: стратегии создания зрительского дискомфорта
8. Вишневский Дмитрий Алексеевич (Казахстанский филиал МГУ имени М.В.Ломоносова) Адаптация игровых механик при новеллизации (на материале романа «UFO: Враг неизвестен» (1997) В. Васильева)
9. Филипченко Софья Олеговна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Ретардация как прием анти-интерактивности в текстовой игре «Галатея» Э. Шорт

Художественный текст как коммуникативное событие: поэтика и рецепция (15 апреля, начало в 16.45, ауд.951)
Руководители: Рыбина Полина Юрьевна, к.ф.н., доц.; Швец Анна Валерьевна, к.ф.н., ст.преп.; Орлова Елизавета Алексеевна, асп.
Регламент выступления – 12 минут
1. Никитина Екатерина Андреевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Нарративная эмпатия в прозе А.П. Чехова
2. Yang Keyu (Восточно-Китайский Педагогический Университет) Chekhovian Dramatic Elements in «Horace and Pete»
3. Тюрина Елизавета Салаватовна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Категория идентичности в романе К. Исигуро «Там, где в дымках холмы» (1982)
4. Гасанова Айнур Гусейновна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») Роль медиа в антиутопиях (на примере трилогии С. Коллинз «Голодные игры»)
5. Федоров Кирилл Дмитриевич (Казахстанский филиал МГУ имени М.В.Ломоносова) «Неестественный нарратив» в романе-трактате Р. Михайлова «Равинагар» (2016)
6. Авдиюк Полина Евгеньевна (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики») Структурный подход в анализе метапрозы: проблематика и стратегия. На материале тетралогии А. Битова «Империя в четырех измерениях»
7. Малахова Анна Илгизовна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Карточка Л.Рубинштейна «Это я» как образец стихотворного жанра картотеки
8. Бочкова Полина Владимировна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Моделирование пространства звучания джаза в стихотворениях Л. Хьюза и Я.Э. Волла
9. Ситникова Мария Николаевна (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова) Мотив цвета в творчестве Уоллеса Стивенса: на примере стихотворения «Large Red Man Reading»

 

График защиты выпускных квалификационных работ 2025

14 мая 2025 г.

Гос. экзамен у 619отс — 11.00, ауд. 939

  1. Климков Иван Александрович
  2. Лебедева Арина Павловна
  3. Левина Полина Сергеевна
  4. Остробородова Глафира Алексеевна
  5. Сосина Елена Дмитриевна

3 июня 2025 г.

Начало защит — 10:00

  1. Бочкова Полина Владимировна (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) «Джазовая поэзия» как поле транскультурного диалога (на материале поэзии Л. Хьюза, Я.Э. Волла, И. Бродского) (к.ф.н., ст. преп. Швец Анна Валерьевна + конс. преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))
  2. Кузнецов Глеб Ильич (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) «Увидеть Рим»: рефлексия эстетического переживания в прозе об Италии (на материале произведений Стендаля, Н.В. Гоголя, Н. Готорна) (к.ф.н., ст.преп. Калинина Екатерина Анатольевна)
  3. Никитина Екатерина Андреевна (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна) Нарративная эмпатия в малой прозе А.П. Чехова (к.ф.н., ст.преп. Калинина Екатерина Анатольевна)
  4. Бурцева Анастасия Олеговна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Концептуальное поле РОДИНА – ОТЕЧЕСТВО – ОТЧИЗНА в русской лингвокультуре (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна)
  5. Кунаева Кристина Сергеевна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Гештальтный анализ концептов СМЕРТЬ и ЖИЗНЬ в поэзии А.А.Тарковского (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна)
  6. Лобова Мария Денисовна (д.ф.н., проф. Красных Виктория Владимировна) Психолингвистический анализ текстов о ментальном здоровье (на материале сайтов Норвегии и Франции) (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна + конс. ст.преп. Чаплик Варвара Андреевна (фр.), преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))
  7. Верещагина Екатерина Витальевна (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна) Инстанция рассказчика в романе Кати Брандис «Дети леса. День огня» (2019) (к.ф.н., преп. Зубов Артём Александрович + конс. к.ф.н., доц. Кашперская Александра Петровна (нем.))
  8. Ситникова Мария Николаевна (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна) Метатекстовая рефлексия в поэзии У. Стивенса и Ст. Мерена (д.ф.н., проф. Венедиктова Татьяна Дмитриевна + конс. преп. Федорова Анна Викторовна (норв.))

9 июня 2025 г.

Начало защит — 10:00

  1. Поздеева Олеся Алексеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Образ Трумена Капоте в биографических кинотекстах (к.ф.н., ст.преп. Швец Анна Валерьевна)
  2. Полтаева Ангелина Александровна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Репрезентация исторической катастрофы в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» и его киноадаптациях (асп. Орлова Елизавета Алексеевна)
  3. Климков Иван Александрович (к.ф.н., преп. Зубов Артём Александрович) Коммуникация как предмет художественной рефлексии в прозе У. Ле Гуин (д.ф.н., проф. Головачёва Ирина Владимировна)
  4. Левина Полина Сергеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) Моделирование эффекта «атмосферности» в повести Г. Джеймса «Поворот винта» и её киноадаптациях (д.ф.н., проф. Головачёва Ирина Владимировна)
  5. Остробородова Глафира Алексеевна (к.ф.н., доц. Рыбина Полина Юрьевна) От рассказа к пьесе: репрезентация лиминальных состояний в кинотексте А.Г. Иньярриту «Бёрдмэн» (к.и., доц. Клейман Юлия Анатольевна)
  6. Сосина Елена Дмитриевна (ст.преп. Захаренко Ирина Владимировна) Концептуальное поле ТИШИНА в русской лингвокультуре (д.ф.н., вед.науч.сотр. ИЯ РАН Зыкова Ирина Владимировна)

 

18 апреля 2025 г. Круглый стол «Кинохиты и их литературная основа 2: Игры мистера Рипли»

МГУ имени М.В. Ломоносова

Филологический факультет

Кафедра общей теории словесности

Серия открытых экспериментальных семинаров программы «Литература и кино»

18 апреля 2025 года

18:00

 Зал-трансформер коворкинга

КРУГЛЫЙ СТОЛ

КИНОХИТЫ И ИХ ЛИТЕРАТУРНАЯ ОСНОВА 2: ИГРЫ МИСТЕРА РИПЛИ

«У каждого должен быть хотя бы один талант, – говорит Дикки Гринлиф (Дж. Лоу) в адаптации «Талантливый мистер Рипли» Э. Мингеллы. – Какой у тебя?». Том Рипли (М. Деймон) признаётся: он подделывает подписи, имитирует голоса других людей и умеет перевоплощаться.

Оглядываясь на романы П. Хайсмит, кинематограф регулярно возвращается к сюжетам о мистере Рипли и его специфической «талантливости». Мошенника Тома Рипли играли Д. Хоппер и Дж. Малкович, фильмы о нём снимали Р. Клеман, В. Вэндерс и Л. Кавани. Сериал 2024 года (Netflix) с Э. Скоттом в главной роли снова вернул нас к темам этой адаптационной вселенной.

Строя свои аферы на манипуляциях другими людьми и собственной идентичностью, герой Хайсмит помогает ставить вопросы о месте перформансов в социальной жизни, о их опасной и таинственной силе.  Как и зачем играть другого (вживаясь или очуждая образ)? Как играть самого себя и не запутаться между «я» и «не-я»? Как построить взаимодействие исполнителя со зрителями, а также зрителей между собой? Какие бывают роли-в-роли? Как управлять чувствами своих зрителей и атмосферой перформанса? В чём успех/неудача «представления себя» в повседневной жизни? Мы будем искать ответы на эти вопросы в пространстве между литературой и кино.

Приглашаем принять участие в круглом столе, организованном семинаром «Киноадаптация: аналитический практикум».

ССЫЛКА на предыдущий круглый стол (2024 года) https://discours.philol.msu.ru/archives/10187

ПРОГРАММА

Вступительное слово (к.ф.н. Рыбина П.Ю.)

Шайдарова Анастасия

 «Always the light»: ментальное и реальное пространство в киноадаптации С. Зеллиана

 Владимирова Дарья

Мистер Рипли и сговор: особенности взаимодействия в преступной команде

Логунова Анна

Эффект искренности: «Игра Рипли» Л. Кавани

Маркова Александра

Диалогические стратегии в киноадаптациях «Талантливый мистер Рипли» Э. Мингеллы и «На ярком солнце» Р. Клемана

Белкина Полина, Орешкина Влада

 Выбор языка как инструмент игры в киноадаптации “Американский друг” В. Вендерса

Дискуссанты: А. Полтаева, Т. Чибристова, А. Плешакова, О. Поздеева, П. Левина, Г. Остробородова, Е. Харитонова, Ю. Григорьева, У. Яковлева, Е. Орлова, В. Пичугина

Афиша: П. Левина, Т. Чибристова

Видео: О. Поздеева

Реклама: Е. Орлова

 

 

14 апреля 2025 г. Круглый стол “Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии”

МГУ имени М.В. Ломоносова

Филологический факультет

Кафедра общей теории словесности

Круглый стол

Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии

Лекционный зал коворкинга, 1 гум, 18.00

Итоги книжной ярмарки и перспективы книжной профессии.

Книжный мир переживает сегодня стремительные изменения, — это совсем не такая архаичная и традиционная сфера, как принято иногда думать. Развитие независимых издательских инициатив, рост самиздата, новые цифровые модели распространения произведений создают новые возможности для писателей и издателей. Технологии искусственного интеллекта и цифровой типографии позволяют переосмыслить сам процесс создания книги.

Как будет выглядеть профессия писателя в ближайшие годы? Какие навыки окажутся востребованными у редакторов, литературных агентов и книготорговцев? Как меняются способы продвижения литературы и чтения и работают ли традиционные методы в эпоху соцсетей и информационного шума?

Мы подведём итоги книжной ярмарки, обсудим будущее литературы и поговорим о возможностях, открывающихся для тех, кто работает с книгой. Ждём всех, кому важно не только читать, но и создавать, продвигать и развивать литературное пространство завтрашнего дня.

Выступают:
Анастасия Завозова, переводчик, главный редактор издательства “Дом историй”

Вероника Дмитриева, ведущий редактор “Редакции Елены Шубиной”

Лев Наумов, писатель, главный редактор издательства “Выргород”

Наталья Ломыкина, литературный критик, ст.преподаватель ф-та журналистики МГУ

Александра Борисенко, переводчик, доцент филологического ф-та МГУ