5–7 июня 2025 г. XXI Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ – НОВАЯ ПАРАДИГМА В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ»

Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова

Воронежский государственный университет

Институт славянских языков Харбинского педагогического университета (КНР)

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации Сеченовского университета

Донецкий государственный университет

Научно-образовательный центр межкультурных исследований им. А.А. Леонтьева

 

5–7  июня 2025 г.

в преддверии 90-летия со дня рождения А.А. Леонтьева и

к 90-летию со дня рождения Е.Ф. Тарасова

проводят

XXI  Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации

«ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ – НОВАЯ  ПАРАДИГМА В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ»

 

Приглашенные докладчики

Татьяна Васильевна Ахутина, доктор психологических наук, профессор, специалист в области нейропсихологии и психолингвистики, последователь А. Р. Лурии, коллега и соавтор А. А. Леонтьева, главный научный сотрудник лаборатории нейропсихологии психологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва

Дмитрий Алексеевич Леонтьев, доктор психологических наук, профессор, специалист в областях психологии личности, мотивации и смысла, теории и истории психологии, психодиагностики, психологии искусства и рекламы, психологической и комплексной гуманитарной экспертизы, а также в области современной зарубежной психологии. Заведующий Международной лабораторией позитивной психологии личности и мотивации НИУ ВШЭ, Москва

Юрий Владимирович Попков, доктор философских наук, профессор, главный научный сотрудник Института философии и права СО РАН, руководитель новосибирской научной этносоциологической школы, руководитель научного семинара «Этносоциальные процессы в Сибири», Новосибирск

 

ОСНОВНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА 

  1. История становления теории речевой деятельности как научной школы.
  2. Деятельностная парадигма в науке о языке.
  3. Языковое сознание и образ мира.
  4. Слово в речевой деятельности.
  5. Производство и восприятие речи.
  6. Речевое общение в моно- и межкультурной среде.
  7. Психолингвистика речевого воздействия
  8. Психолингвистические проблемы перевода и обучения языку.
  9. Личность как историко-этническая категория.
  10. Онтогенез языковой способности
  11. Чтение как понимание.   
  12. Этнопсихолингвистика.

 

Место проведения Симпозиума: г. Воронеж, Университетская площадь, д. 1 (Главный корпус Воронежского государственного университета), площадь Ленина, д. 10 (корпус №2)

 

Условия участия в симпозиуме

По многочисленным просьбам срок подачи заявок и тезисов продлен до 20 апреля 2025 г.

В Оргкомитет необходимо предоставить:

  1. заявку на участие в симпозиуме (см. форму участника);
  2. согласие автора на обработку персональных данных (скан с подписью);
  3. материалы для публикации (тезисы)  объемом до 6000 знаков в формате Wordпо адресу: simpozium.psycholing@yandex.ru

 

До 15 апреля 2025 г. принимаются заявки на проведение в рамках симпозиума Круглых столов и Мастер-классов. Вместе с заявкой необходимо прислать список участников и данные организатора.

 

Контакты воронежских организаторов:

Рудакова Александра Владимировна – д.ф.н., заведующий кафедрой общего языкознания и стилистики, директор Центра коммуникативных исследований им. проф. И.А. Стернина

Телефон: +7(905)0515198, e-mail: a-rudakova@list.ru

 

Убедительная просьба посылать заявку и тезисы ДВУМЯ отдельными файлами в ОДНОМ письме (Иванов_заявка, Иванов_тезисы), указав в теме сообщения свою фамилию «Иванов».

Сборник тезисов будет выпущен к началу работы Симпозиума. Электронный вариант сборника и сертификаты участников будут разосланы не позднее 15 июня. Информация о сборнике будет размещена в РИНЦ, сборнику присвоен ISBN.

Оргвзнос за участие в конференции для очных докладчиков составляет 1500 руб., для онлайн докладчиков 1000 руб. В письме о принятии заявки и тезисов к публикации будут сообщены реквизиты для оплаты оргвзноса.

 

Требования к оформлению тезисов

  • объем — 2-3 стр., шрифт Times New Roman, кегль — 14, абзац — 1,25, межстрочный интервал — 1,5;
  • на первой строке — название тезисов (начертание полужирное, прописными буквами, выравнивание по центру);
  • отступ — одна строка;
  • на третьей строке — инициалы и фамилия автора, в скобках город (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на четвертой строке — название организации, которую представляет автор (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • на пятой строке — адрес электронной почты (начертание — полужирный курсив, выравнивание по правому краю);
  • отступ — одна строка;
  • на шестой строке – текст тезисов;
  • иллюстративный материал выделяется курсивом без кавычек, анализируемые единицы в тексте — полужирным шрифтом;
  • значение языковых единиц печатается обычным шрифтом и выделяется ‘английскими’ кавычками: joviality ‘веселье’;
  • оригинальные варианты терминов на иностранных языках указываются в скобках: специфика функций (role specificity), немецкий литературный язык (Hochdeutsch);
  • ссылки на литературу оформляются согласно ГОСТу 0.5–2008: [Иванов, 1989, с. 215], [Иванов, 1989, с. 215; Петров, 2009, с. 105], [Там же. С. 215];
  • просьба различать тире (– ) и дефис (-).

 

Текст информационного письма и шаблон оформления тезисов можно скачать по ссылке.

31 марта 2025 г. Ломоносовские чтения. Круглый стол «Медийная и культурная грамотность в филологическом образовании: подвижность норм, критерии, проблемные ситуации»

 Круглый стол

«Медийная и культурная грамотность в филологическом образовании: подвижность норм, критерии, проблемные ситуации» 

31 марта 14.00 

951 

 

И.В. Захаренко                    Куда ж нам плыть?.. (к вопросу о когнитивной базе и современном языковом сознании)

Т.Д. Венедиктова, д.ф.н.      Зримая невидимость печатного текста (из опыта построения курса литературы XIX в.)

А.Л. Борисенко, к.ф.н.         “А я бы на месте Джен Эйр…”: о пользе исторического взгляда на литературу XIX века

П.Ю. Рыбина, к.ф.н.            Понятие «аффективной ауры» экранизации: что это, зачем и как исследовать?

Е.А. Калинина, к.ф.н.          Фотография в романе: опыт аналитического чтения

А.В. Швец, к.ф.н.                  Где здесь текст? Как читать перформативные цифровые инсталляции Э.Каца

А.А. Зубов, к.ф.н.                  Скромное обаяние незнания: проблема грамотности в исследованиях популярного

14 марта 2025 г. Заседание дискуссионного клуба «Алеф»: Куда течёт «поток сознания»?

Дискуссионный клуб «Алеф» приглашает вас

📍14 марта в 16:20

(лекторий коворкинга 1 ГУМа)📍

на чаепитие и обсуждение темы

🌊🌊 Куда течёт «поток сознания»? 🌊🌊

Часть 2. Америка

«Шум и ярость» и «Когда я умирала» У. Фолкнера

Роль “потока сознания“ в творчестве Фолкнера и по сей день вызывает дискуссии, а неоднозначность восприятия данного литературного приема порождает все

новые интерпретации романов.

…И снова я во времени и слышу тиканье часов

– так начинается вторая часть романа Фолкнера «Шум и ярость» (The Sound and the Fury, 1929).

❓Каким образом “поток сознания” передает

фолкнеровскую концепцию времени?

❓В чем отличие фолкнеровского метода от европейской

традиции модернизма?

❓Почему этот прием можно считать нарративным инструментом,

двигающим сюжет и создающим интригу?

❗️На встрече дискуссионного клуба «Алеф» ведущие вместе с вами постараются ответить на эти вопросы, обратившись к

двум романам Фолкнера – «Шум и ярость» и «Когда я умирала» (As I Lay Dying, 1930).

☕️ Ждём всех желающих на обсуждение и чаепитие!

26 марта 2025 г. Межуниверситетский студенческий круглый стол “«Завтрак у Тиффани» с Труменом Капоте: вокруг рассказа и за его пределами”

СЕРИЯ ВСТРЕЧ

«ТЕКСТ И МЕДИА-КОНТЕКСТЫ»

в 1 ГУМе МГУ

 

Студенческий межуниверситетский круглый стол

 

«Завтрак у Тиффани» с Труменом Капоте: 

вокруг рассказа и за его пределами

Кафедра общей теории словесности 

МГУ имени М.В. Ломоносова

26 марта 2025 г. 

Зал-трансформер коворкинга

16.00

Как сегодня читать Трумена Капоте – в особенности его самую знаменитую повесть, «Завтрак у Тиффани»? Произведение сейчас разобрано на цитаты, существует экранизация — правда, принадлежащая скорее к радикальным перепрочтениям источника. 

Метафора «завтрака у Тиффани» родилась благодаря курьезному биографическому анекдоту, который Капоте поведал его приятель: в диалоге двух влюбленных один предложил в качестве подарка завтрак в самом дорогом месте – и услышал в ответ название не ресторана, а ювелирного магазина. Став заголовком повести, эта сквозная метафора сгустила в себе ряд смыслов, рассеянных между строк текста Капоте: тоска по несбывшейся, идеально-беззаботной жизни – и желание к этой жизни приобщиться и воплотить ее, ностальгия по угасшей дружбе – и наслаждение ее (дружбы) ценностью, фрустрация от невозможности соответствовать образу себя – и завороженность этим воображаемым образом, горечь отчуждения – в контексте близких личных отношений. 

Сейчас эта метафора (как и многие другие метафоры, принадлежащие карандашу Капоте) циркулирует в культуре, обрастая разнообразными толкованиями. Популярность и востребованность текста Капоте в самых разных культурах, в т.ч. в русскоязычной, — загадка, ключи к которой предлагается подобрать на мероприятии.

Приглашаем подумать – вместе с писателем Т. Капоте и его переводчиками на другие (медиа)-языки – как над самой повестью, так и над творчеством Капоте, как над текстом, так и над его жизнью за пределами печатной страницы.

В работе стола примет участие ведущий специалист по творчеству Т. Капоте, к.и.н. Денис Захаров (независимый исследователь).

Регистрация на подключение по Zoom к мероприятию проводится через платформу TimePad. Нужно зарегистрироваться на платформе, чтобы получить ссылку для дистанционного подключения:

https://discours-events.timepad.ru/event/3266411/

Программа стола:

Тулина Антонина (МГУ). Охваченный ностальгией: как передана интонация повествователя в повести Трумена Капоте «Завтрак у Тиффани»
Черашева Диана (МГУ). Интонация рассказчика в повести «Завтрак у Тиффани» 
Фадеева Марианна (МГУ). Творческие неудачи в повести «Завтрак у Тиффани»
Фатеева Мария (ВШЭ). От книги к экрану: как экранизации “Завтрака у Тиффани” и “Голосов травы” трансформируют восприятие творчества Трумена Капоте”?
Анохина Дарья (МГУ). Снимок как источник заблуждений: суггестивный потенциал фотографии в повести Т. Капоте «Завтрак у Тиффани»

Полезные статьи Д.В.Захарова, с которыми рекомендуется ознакомиться:

https://gorky.media/context/a-byl-li-zavtrak/

https://daily.afisha.ru/culture/4271-holli-golaytli-russkaya-s-kem-trumen-kapote-vstrechalsya-v-sssr/

Лекции

https://youtu.be/PZwdSwx0MG0?si=LXtzzY40FHHObefb

https://youtu.be/TB4vOsEf2Oc?si=RAxILKFfXYqWNTFu

 

Книга д.ф.н., профессора МГУ Д.Б. Гудкова “Ура!” доступна на “Литрес”

На сайте “Литрес” доступна книга доктора филологических наук, профессора МГУ им. М.В. Ломоносова Дмитрия Борисовича Гудкова “Ура!”.

Описание издателя:

Сборник новелл Дмитрия Борисовича Гудкова — это редкая возможность познакомиться с прозой ученого-лингвиста, профессора МГУ им. Ломоносова, увидеть, как гармонично могут сочетаться академическая глубина и живая разговорная речь. Д.Б Гудков, много лет преподававший на филологическом факультете, с мягкой иронией и грустью делится с читателем своими воспоминаниями, историями из жизни, событиями прошлого, которые происходили в стенах университета и за его пределами. В этом сборнике, помимо прозаических текстов, обращают на себя внимание стихи, написанные в разное время отцом автора — Б.С. Гудковым, и его сыном — Д.Д. Гудковым. Некоторые из этих стихотворений не опубликованы и являются частью семейного архива. Таким образом, у читателя появляется возможность познакомиться с уникальными текстами и глубже понять автора, почувствовать связь поколений. Истории, с которыми нас знакомит книга, — это источник для размышлений о собственной жизни, о былом.

 

Дмитрий Борисович Гудков скончался 24 апреля 2024 года на 62-м году жизни после продолжительной болезни. Дмитрий Борисович Гудков — выдающийся российский ученый, специалист в области семантики и прагматики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, лексикографии. Д.Б. Гудковым создано более 200 научных и учебно-методических работ. Филологическому миру хорошо известны его монографии: «Прецедентное имя и проблемы прецедентности» (1999), «Межкультурная коммуникация: проблемы обучения» (2000), «Теория и практика межкультурной коммуникации» (2003), «Телесный код русской культуры. Материалы к словарю» (в соавт. с М.Л. Ковшовой; 2007) и др. Он один из авторов и ответственный редактор учебников «Основы теории коммуникации» (2016) и «Краткий курс истории России (для китайскоговорящих студентов)». Соавтор новаторских словарей: «Русское культурное пространство» (2004), «Большой фразеологический словарь русского языка» (2006), «Словарь лингвокультурологических терминов» (2017).

25 ноября 2024 г. Научный семинар “Категории современной нарратологии”

Кафедра общей теории словесности приглашает на очередную встречу ридинг-семинара «Категории современной нарратологии: Автостопом по саундскейпу. Как слушать литературу?», которая состоится 25 ноября 2024 г. в 16:30 в Пушкинской гостиной (ауд. 972).

Звук в литературе – интригующая категория, которая которая вызывает вопросы и споры. Очевидно, что у книги, в отличие от фильма или радиоспектакля, нет звуковой дорожки. В то же время литературные произведения наполнены самыми разнообразными звуками, которые становятся важной составляющей миров этих произведений и усиливают эмоциональное воздействие текста на читателя. На ридинг-семинаре мы разберём одну из ключевых концепций звуковых исследований литературы – теорию “саундскейпа” Р.М. Шейфера – и её более поздние модификации. К прочтению предлагается статья Х. Грот “Literary Soundscapes”, опубликованная в сборнике Sound and Literature (ed. by Anna Snaith, 2020).

11.11.2024 г. Круглый стол “Тело как «присутствие» в литературе и на экране”

11 ноября 2024 г. кафедра общей теории словесности приглашает на круглый стол Тело как «присутствие» в литературе и на экране. В рамках дискуссии будут обсуждаться вопросы; как именно слово, звук и изображение  моделируют «эффект присутствия» или прямой, ничем не опосредованный чувственный отклик? Как гуманитарная наука описывает и анализирует интерсубъективное взаимодействие читателя/зрителя со «странной» телесной образостью?

Начало в 17:00. Аудитория уточняется.

28 октября 2024 г. Научный семинар “Категории современной нарратологии”

О ритме, «темпе» или «шаге» можно говорить в связи с разными  сферами нашей жизни, включая искусство, в частности, искусство прозы. 

The Pace of Fiction: Narrative Movement and the Novel: Amazon.co.uk: Gingrich, Brian: 9780198858287: Books

Как понимать — и как описывать — движение/развитие внутри литературных текстов и ритмы, организующие это движение?

На предстоящем ридинг-семинаре 28.10 в 18:00 мы предлагаем всем желающим обсудить книгу Б. Гингрича “The Pace of Fiction: Narrative Movement and the  Novel” (2021).

К прочтению предлагаются следующие фрагменты: “Introduction” и 1 глава – “Narrative Discourse, Literary History”

Встреча методологического семинара состоится 28 октября в Пушкинской гостиной в 18:00.

30 сентября 2024 г. Научный семинар “Категории современной нарратологии”

Научный семинар “Категории современной нарратологии” возобновляет свою работу в осеннем семестре. Первая встреча состоится 30 сентября 2024 г. в 17:00 в 1-ом гум. корпусе МГУ имени М.В. Ломоносова.

В центре внимания дискуссии – категории воплощенности, воплощенного читателя, погружения, читательского “переноса”. Обсужение будет строится вокруг недравней книги “With bodies: narrative theory and embodied cognition” (2021) (авторы: Marco Caracciolo, Karin Kukkonen).  семинару предлагается ознакомиться с Введением и Главой I (Spatial Metaphors for Immersion, Transportation, and Presence).

2 октября 2024 г. Круглый стол “Книга как событие: «Искусство кино» Д. Бордуэлла, К. Томпсон, Дж. Смита в русском переводе”

2 октября 2024 г. кафедра общей теории словесности филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова и программа «Литература и кино» (рук. – П.Ю. Рыбина) приглашают принять участие в круглом столе Книга как событие: «Искусство кино» Д. Бордуэлла, К. Томпсон, Дж. Смита в русском переводе. Подробную информацию см. по ссылке.

Круглый стол пройдет в Пушкинской гостиной в 1-ом гуманитарном корпусе МГУ имени М.В. Ломоносова.